Редактирование: Традиционная китайская медицина
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
По-английски китайскую медицину обычно называют «traditional chinese medicine», сокращенно TCM. В последнее время ряд ученых считает, что китайская медицина продолжает развиваться, поэтому нет необходимости подчеркивать | По-английски китайскую медицину обычно называют «traditional chinese medicine», сокращенно TCM. В последнее время ряд ученых считает, что китайская медицина продолжает развиваться, поэтому нет необходимости подчеркивать | ||
принадлежность к традиционным видам медицины, следует сократить термин до «chinese medicine». Тем не менее аббревиатура ТСМ по-прежнему широко используется в англоязычной литературе. | принадлежность к традиционным видам медицины, следует сократить термин до «chinese medicine». Тем не менее аббревиатура ТСМ по-прежнему широко используется в англоязычной литературе. | ||
== Врач в китайской медицине == | |||
:'''''Источник раздела: '''История китайской медицины''<ref name="Лю Сюань"/> | |||
По-разному в Китае называют врачей, занимающихся традиционной медициной. Например, в древности их именовали в соответствии со специализацией: ''шии'' (диетолог), ''цзии'' (терапевт), ''цзиньчуанъи'' (хирург), ''янъи'' (дерматолог). После эпохи Сун (960 — 1279 гг.) на юге врачей стали называть ''ланчжун'', а на севере — ''дайфу''. Слово ''«ланчжун»'' изначально обозначало придворный чин времен династии Цинь (221 — 206 гг. до н. э.), но стало использоваться и при других династиях. Существует предание, что во времена династии Сун жил ланчжун по имени Чэнь Я, любивший разные забавы и игры с иероглифами. Он написал сто стихотворений, каждое из которых назвал в честь лекарственного средства, а затем люди прозвали его сборник «Стихами о лекарствах». Считается, что Чэнь Я не только хорошо знал названия лекарств, но и владел искусством врачевания. Постепенно ланчжунами стали называть врачей, а странствующих врачей — «скитающимися по свету ланчжунами» («бродячими врачами»). | |||
В древности слово ''«дафу»'' (大夫) служило названием официального чина. В эпоху Сун после реорганизации медицинской системы появилась врачебная должность ''«дайфу»'', название которой записывалось теми же иероглифами (大夫) что и ''«дафу»'', но произносилось иначе во избежание путаницы. С тех пор слово ''дайфу'' стало вежливой формой обращения к людям, занимающимся медицинской практикой. Кроме того, существовали еще и ''цзотанъи''. Это название пришло из легенды о знаменитом враче империи Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) Чжан Чжунцзине. Он занимал должность наместника в городе Чанша и по первым и пятнадцатым дням каждого месяца бесплатно лечил людей. В память о высокой морали и превосходном врачебном искусстве Чжан Чжунцзина потомки стали называть врачей, принимающих больных в аптеках, ''«цзотанъи»'', что буквально означает «лекарь, сидящий в кабинете», а такие врачи называли свои аптеки «присутственными местами». | |||
== Китайская медицина как «медицина ощущений». Краткий обзор принципов китайской медицины == | == Китайская медицина как «медицина ощущений». Краткий обзор принципов китайской медицины == |