Редактирование: Дети, которые помнят предыдущие жизни. Глава 1. Введение в изучение реинкарнации

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 88: Строка 88:


=== Отступление для разъяснения что есть телепатия и призраки ===
=== Отступление для разъяснения что есть телепатия и призраки ===
:: '''''Данный раздел переведен частично и находится в процессе дальнейшего перевода'''''


Для меня источником самых важных свидетельств являются необычные впечатления, которые случаются время от времени в повседневной жизни, и я представлю несколько таких примеров, чтобы читатель смог проверить свое собственное отношение к отчетам о таких событиях.
Для меня источником самых важных свидетельств являются необычные впечатления, которые случаются время от времени в повседневной жизни, и я представлю несколько таких примеров, чтобы читатель смог проверить свое собственное отношение к отчетам о таких событиях.
Строка 174: Строка 176:


Не является идеальным ни один случай, и случай Джорджины Фикс тоже. Можно утверждать, что Беатрис Ховисон каким-то образом рассказала Джорджине Фикс о том, как Оуэн спрятал синий цветок под рубашку, и что затем они позабыли, что говорили об этом. Можно также предположить, что Беатрис Ховисон легко приспособила свои воспоминания об этом событии, чтобы они больше, чем на самом деле,  соответствовали видению Джорджины Фикс. Индивидуальные спонтанные случаи всегда остаются уязвимыми для нападок скептиков, и именно поэтому некоторые исследователи психических феноменов вкладывают свои усилия в эксперименты, которые они считают менее уязвимыми для критики.
Не является идеальным ни один случай, и случай Джорджины Фикс тоже. Можно утверждать, что Беатрис Ховисон каким-то образом рассказала Джорджине Фикс о том, как Оуэн спрятал синий цветок под рубашку, и что затем они позабыли, что говорили об этом. Можно также предположить, что Беатрис Ховисон легко приспособила свои воспоминания об этом событии, чтобы они больше, чем на самом деле,  соответствовали видению Джорджины Фикс. Индивидуальные спонтанные случаи всегда остаются уязвимыми для нападок скептиков, и именно поэтому некоторые исследователи психических феноменов вкладывают свои усилия в эксперименты, которые они считают менее уязвимыми для критики.
Насколько часто встречаются события, подобные шести приведенным мною случаям? Это неизвестно, но мы знаем, что в Великобритании и Соединенных Штатах несколько опросов показали, что от 10 до 17 процентов респондентов (от населения в целом) считают, что у они по крайней мере один раз сталкивались с призраком (при этом призрак не всегда воспринимался зрительно).<ref>'''Обзоры экстрасенсорных переживаний'''<br>Подробности таких исследований можно найти в докладах Грили (1975), Палмера (1979), Х. Сиджвика и Комитета (1894), а также Уэста (1948). Харальдссон (1985) опубликовал краткое исследование таких исследований. Он мудро указал, что опросы говорят нам о распространенности утверждений об экстрасенсорных переживаниях но дают мало информации о свидетельствах паранормальных процессов в отчетах о пережитом.<br>''Greeley, A. M.'' 1975. The sociology of the paranormal. Beverly Hills, CA: Sage Pub.<br>''Palmer, J.'' 1979. A community mail survey of psychic experiences. Journal of the American Society for Psychical Research 73:221-51.<br>''Sidgwick, [E. M.] Mrs. H.'' 1891-92. On the evidence for clairvoyance. Proceedings of the Society for Psychical Research 7:30-99.<br>''West, D. J.'' 1948. A mass-observation questionnaire on hallucinations. Journal of the Society for Psychical Research 34:187-96.<br>''Haraldsson, E.'' 1985. Representative national surveys of psychic phenomena: Iceland, Great Britain, Sweden, USA and Gallup's multinational survey. Journal of the Society for Psychical Research 53:145-58.</ref> Многие другие люди сообщают, что имели другие типы паранормальных переживаний, такие как впечатления от необычных событий, происходящих на расстоянии, о которых они не были осведомлены обычным образом. Мы знаем, что при исследовании таких переживаний бывает, что большой объем предоставленной информации не выдерживает проверки; достоверность сведений ослабевает, когда в ходе исследований таких переживаний в отношении пережитого опыта, связанных с ним событий или того и другого обнаруживаются упущения в наблюдении или ошибки памяти.<ref>'''Изъяны в свидетельствах о спонтанных случаях'''<br>В публикациях имеются два типа сообщений о спонтанных случаях: отчеты об исследованных случаях и неисследованные случаи. Исследование случая включает (как минимум) опрос осведомителей посредством переписки или (предпочтительно) личные интервью о деталях пережитого и связанных с ним событий. Последнее должно быть найдено исследователем в каком-либо независимом источнике, который никоим образом не основан на утверждениях пережившего опыт перципиента. Неисследованные случаи, которые попадают в публикацию из писем, направленных в исследовательский центр и не прошедших соответствующую дальнейшую проработку, обычно принимаются за чистую монету.</ref> В другом большом блоке случаев люди, которые считают, что у них имело место паранормальное взаимодействие, не могут предоставить достаточные подробности об этом для адекватной оценки. И в других случаях сильное желание или какая-то другая обычная причина могут лучше всего объяснить убежденность в том, что имело место паранормальное взаимодействие. Например, надежда и ожидание вполне могут объяснить большинство переживаний, в которых вдова или вдовец считает, что она или он чувствовали присутствие умершего супруга, видели супруга или, по-видимому, имели какой-то другой тип общения с супругом.<ref>'''Галлюцинации вдовства'''<br>Рис (1971) опубликовал обзор такого опыта.<br>''Rees, W. D.'' 1971. The hallucinations of widowhood. British Medical Journal 4:37-41.</ref> Некоторые из этих переживаний могут иметь элементы паранормального общения, но редко можно найти удовлетворительное подтверждение этому.<ref>'''Нормальные объяснения очевидного экстрасенсорного опыта'''<br>Я обсуждал эту тему и дал соответствующие ссылки на нее в другом месте (Стивенсон, 1983c).<br>''Stevenson, I.'' 1983c. Do we need a new word to supplement "hallucination"? American Journal of Psychiatry 140:1609-11.</ref>
Упомянутые выше трудности заставляют студентов, изучающих связанные с психикой науки, придавать особое значение различиям между достоверностью и паранормальностью. Под достоверностью мы подразумеваем точность отчетов о столкнувшихся со случаем людях (или о тех, кто расследовал этот случай), в противовес с воображаемым «случаем, как он действительно произошел». На практике мы почти никогда не знаем, что именно произошло; бывает так, что иногда мы можем найти неточности, упущения и приукрашивания в отчетах, и это может привести к тому, что мы охарактеризуем достоверность случая как низкую. Тем не менее, мы можем оценить достоверность случая как высокую и все же сказать, что он не дает никаких доказательств паранормальной коммуникации. Очевидный пример этого – ситуация, когда два человека, сидящие вместе в одной комнате, кажется, спонтанно думают об одном и том же человеке или об одной и той же теме в одно и то же время. Описание этого случая может быть очень точным, но характер контакта участников друг с другом не позволяет утверждать, что они общались без использования органов чувств; такое могло быть, но мы не можем продемонстрировать это или попросить кого-либо поверить в это.
Поэтому многие достоверные случаи не имеют никакой ценности с точки зрения доказательства паранормального процесса. Однако, даже если мы сделаем щедрую поправку на случаи, имеющие нормальное объяснение, и вычтем 95 процентов из тех, о которых первоначально сообщили исследователям, впечатляющее количество подлинных паранормальных явлений останется. Более того, паранормальные явления разного типа демонстрируют поразительное сходство от случая к случаю. Еще в восемнадцатом веке об этой однородности было хорошо известно, поэтому Иммануил Кант, который проявлял большой интерес к психическим феноменам, писал о них:
:''Такое же невежество заставляет меня не желать полностью отрицать правду в различных историях о привидениях, потому что у меня есть любопытная оговорка: хотя я сомневаюсь, что каждая из них взята отдельно, когда они рассматриваются как совокупность, я в некоторой степени верю в них.''<ref>'''Кант в «Истории о призраках»'''<br>Цитируемый отрывок встречается на стр. 52 Канта (1976/1766). Перевел Стивенсон.<br>''Kant, I.'' 1976. Träume eines Geistersehers, erläutert durch Träume der Metaphysik. Stuttgart: Philipp Reclam Jun. (First published in 1766.)</ref>
Какие однородности мы находим в них, «рассматриваемых как совокупность»? Мы находим от случая к случаю две основные темы: любовь и смерть. Люди, которые погружены в переживания, почти всегда любят друг друга. (Они зачастую члены одной семьи, но связи могут быть как супружескими, так и биологическими, поэтому здесь для нас не важен генетический фактор.) И коммуникация между ними обычно имеет отношение к смерти или какой-либо опасности для жизни или к угрозе травмирования. (Шесть случаев, которые я процитировал, имеют эти две типичные черты.) Случаи детей, которые помнят предыдущие жизни, также обнаруживают много общего, и позже я опишу, как темы любви и смерти занимают в них видное место.
Я надеюсь, что приведенного выше отступления о телепатических переживаниях в повседневной жизни хватит, чтобы подготовить читателя к размышлению позже о том, дает ли телепатия адекватное объяснение случаев детей, которые утверждают, что помнят предыдущие жизни. Теперь я продолжу свои замечания по терминологии и объясню некоторые термины, которые я использовал при составлении отчетов и при обсуждении этих случаев.
=== Термины, используемые при описании случаев реинкарнации ===
:: '''''Данный раздел переведен частично и находится в процессе дальнейшего перевода'''''
Я использую фразу «'''''предыдущая личность'''''» для обозначения некоторых аспектов умершего человека, реинкарнацией которого считается ребенок, имеющий воспоминания о предыдущей жизни. Слово «личность» в этой фразе может показаться некоторым читателям неуместным. Рассматриваемый умерший человек был чем-то большим, чем личность; у него также было физическое тело, которое умерло. Многие сказали бы, что это был его конец, но случаи, которые я исследовал, позволяют предположить, что что-то от этого человека могло сохраниться после его смерти, а затем соединиться с новым физическим телом. Что касается промежутка между смертью и предполагаемым возрождением, мы больше не можем описать, какие его части выжили, как «личность», потому что его физическое тело мертво; но я думаю, что мы можем описать эти элементы как «личность» или «развоплощенную личность». Поэтому я использовал слово «личность» для обозначения как умершего человека, реинкарнацией которого является ребенок, так и тех аспектов этого человека, которые, возможно, пережили смерть и способствовали созданию нового человека (и личности) ребенок.
Я не против использования слова «душа» по отношению к гипотетическим элементам человека, который может пережить смерть и перевоплотиться. Однако, поскольку это слово несет для многих читателей коннотацию определенных религиозных взглядов, я обычно избегаю его и предпочитаю использовать слово «личность» для обозначения этих потенциально уцелевших элементов. Слово «ум» также встречается в моем словарном запасе, особенно когда я имею в виду все, что непосредственно переживает человек, что является его личным.
Два других термина нуждаются в определении: '''''решенные случаи''''' и '''''нерешенные случаи'''''. Под '''''решенными''''' случаями я подразумеваю случаи, когда я и мои коллеги убеждены, что утверждения ребенка относятся к одному и только одному умершему человеку, а как '''''нерешенные''''' рассматриваются случаи, по которым мы не можем найти ни одного такого человека.
Субъекты этих случаев обычно имеют два типа воспоминаний о прошлых жизнях, которые они, как им представляется, помнят. Во-первых, у них есть '''образные воспоминания'''. Это воспоминания о событиях, часто воспринимаемые субъектами – как им кажется, - как зрительные образы обычных воспоминаний, которые у всех нас есть, о более ранних событиях в этой жизни. Я также включаю в образные воспоминания информацию, которую субъект может иметь об именах людей и местах, иногда даже о датах и возрасте, которая обычно внутри не представляется ему в форме образов, хотя это может быть и так. Эти воспоминания отличаются от второго типа, который я обозначаю как '''поведенческие воспоминания'''.


:: '''''Данный раздел переведен частично и находится в процессе дальнейшего перевода'''''
:: '''''Данный раздел переведен частично и находится в процессе дальнейшего перевода'''''


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
<references />
{{ДКППЖ}}
{{ДКППЖ}}
[[Категория:Ревизия 2020.12.08]]
[[Категория:Ревизия 2019.05]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Altermed Wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Amwiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #REDIRECT [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{ping|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></> <!-- --> <blockquote></blockquote> <center></center> <code></code> <code><nowiki></nowiki></code> <gallery></gallery> <includeonly></includeonly> <math></math> <noinclude></noinclude> <nowiki></nowiki> <onlyinclude></onlyinclude> <poem></poem> <pre></pre> <s></s> <small></small> <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight> <sub></sub> <sup></sup>

Разделы: == ==   === ===   === Итог ===  {{подст:Служебные разделы}}   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}  == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}} {{cl|}} {{clear}} {{lang-en|}} {{ref-en}} {{s|}} {{неоднозначность}} {{викифицировать}} {{переработать}} {{достоверность}} {{rq|}} {{div col}}{{div col end}} {{нет иллюстраций}} {{нарушение авторских прав|url=}} {{подст:L}} {{подст:предложение к удалению}} {{подст:короткая статья}} {{подст:перелить|}} {{закрыто}}{{закрыто-конец}} {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}} {{перенесено с||~~~~}} {{перенесено на||~~~~}} {{hello}}~~~~

Источники: <ref></ref> <ref name=""></ref> <ref name="" /> {{ref+||group=""}} {{подст:АИ}} {{подст:АИ2|}} {{подст:не АИ}} {{подст:отсутствие источников}} {{подст:отсутствие источников в разделе}} {{нет в источнике}}

Символы: ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: