Дети, которые помнят предыдущие жизни

Материал из Altermed Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ян Стивенсон
Дети которые помнят предыдущие жизни: вопрос реинкарнации

Stevenson M.D., Ian
Children Who Remember Previous Lives: A Question of Reincarnation
Revised edition, 2001

ISBN 0-7864-0913-4

Посвящается Маргарет

Благодарности[править | править код]

В своих книгах, содержащих подробное описание различных случаев из практики, я уже выражал благодарности многим людям, которые довольно умело и самоотверженно принимали участие в моих исследованиях. Я не смогу перечислить здесь все их имена, и вместо этого назову тех, кто помог мне в ходе последних работ на местах и в ходе подготовки данной книги.

За особую помощь в проведении моих работ на местах мне хотелось бы поблагодарить Rita Castren (Финляндия), Daw Hnin Aye (Бирма), Nicholas Ibekwe (Нигерия), Tissa Jayawardene (Шри-Ланка), Majd Mu’akkasah (Ливан), Satwant Pasricha (Индия), Godwin Samararatne (Шри-Ланка), Nasib Sirorasa (Тайланд) и U Win Maung (Бирма). Отдельно хочу поблагодарить Can Polat (Турция) за то, что он прислал мне информацию о случаях, интересующих меня, из своей страны.

Некоторые из моих коллег и друзей, внимательно прочитавших это издание, оказали неоценимую помощь в том смысле, что снабдили меня полезными рекомендациями по улучшению и переработке отдельных глав. И в связи с этим мне хотелось бы вспомнить такие имена, как Carlos Alvarado, John Beloff, Stuart Edelstein, Brian Goodwin, Nicholas McClean-Rice, George Owen и James Wheatley. Они удалили многочисленные ошибки и неточности; по крайней мере, если неточности еще остались, то это связано с тем, что я не в полной мере прислушивался к их советам.

Значительную роль в улучшении этого издания оказали предложения моих прежних и теперешних ассистентов, участвующие в наших исследованиях. Я благодарю за их помощь Carolee Werner, Susan Adams и Emilie Williams Cook. Последнюю мне хотелось бы выделить особо, так как она прочитала всю книгу целиком дважды.

Теплые слова благодарности за высокое качество набора текста и, особенно, перепечатывания книги, хочется преподнести Elizabeth Byrd и Patricia Estes.

Издательством Elsevier Science Publishers (Биомедицинский отдел) было предоставлено разрешение цитировать выдержки из одного журнала, принадлежащего данной компании. Национальной Службой Технической Информации Министерства Торговли США было разрешено использовать цитаты, взятые из монографии Л.Л.Васильева.

Большую часть набросков этой книги я сделал во время моего творческого отпуска в Колледже Дарвина Кембриджского Университета, и я сердечно благодарю ректора и преподавателей этого учебного заведения за предоставление мне такой возможности.

Моя жена Маргарет самоотверженно посвятила много времени тому, чтобы я смог закончить работу над этой книгой. Мы могли бы провести его вместе, но она предпочла пожертвовать им ради воплощения моей идеи в жизнь, отчего я посвящаю эту книгу моей супруге.

И наконец, мне бы хотелось выразить глубокую признательность Фонду Парапсихологии и Здоровья братьев Бернштейн за поддержку моих исследований.

Предисловие к переработанному изданию[править | править код]

Счастлив тот автор, который может заявить об успехах в продвижении той темы, над которой он работает, перерабатывая материал книги, которая была издана чуть больше 10 лет назад. Я могу сказать, что испытываю такое счастье, по нескольким причинам.

Первое продвижение вперед началось с повторных (репликативных) исследований. Вплоть до 1980х годов я работал почти в полном одиночестве в сфере изучении детей, которые заявляли о наличия у себя памяти о предыдущих жизнях. Мне посчастливилось работать с очень компетентными и добросовестными переводчиками и помощникам, но они не могли провести и опубликовать собственные независимые исследования в данной области. И вот, вскоре после первого выпуска этой книги другие исследователи начали публиковать данные о подобных случаях независимо от меня. Более того, в некотором смысле эти исследователи осуществили впечатляющие проекты, благодаря которым исследования продвинулись вперед сверх того, что было достигнуто мною. Большая часть дополнительного текста и многие из добавленных ссылок в этом издании является результатом их труда. Здесь мне бы хотелось упомянуть (в алфавитном порядке) Erlendul Haraldsson, Jurgen Keil, Antonia Mills, Satwant Pasrisha и Jim Tucker. Они путешествовали больше, чем я. Я снизил темп моей жизни и сконцентрироваться на написании книги. Я исследовал случаи, собранные в главе 4, много лет назад. Это справедливо также в отношении двух случаев, добавленных к двенадцати основным, представленным в первом издании. Я советую читателям, желающим изучить отчеты о недавно исследованных случаях, изучить публикации моих коллег.

Вторым значимым продвижением вперед является моя двухтомная монография, опубликованная в 1997 году, о случаях, связанных с врожденными дефектами и наличием на теле характерных родимых пятен; эта работа включает в себя множество случаев, которые мне удалось собрать до первого издания данной книги. Я задерживал публикации отчетов, содержащих данные об этих случаях, чтобы представить все собранные доказательства одновременно. Теперь я могу включить в это издание дополнительную информацию о родинках и врожденных дефектах.

Настоящее издание также содержит результаты обширного анализа данных на основе изучения множества случаев, изученных мною и моими коллегами с момента первой публикации этой книги.

Помимо публикации нового материала я везде где мог старался улучшить ясность текста и соблюсти актуальность всех примечаний.

Внимательные читатели могут заметить, что на новейшие публикации в сфере нейронаук я ссылаюсь ограниченно. Это, однако, не означает, что я не следил за развитием этой области научного знания, которая значительно продвинулась вперед благодаря финансовым вливаниям в течение «десятилетия мозга». Однако я остаюсь скептиком в отношении того, что редукционистский подход почти всех нейроученых будет содействовать решению проблемы связи сознания и мозга. Я полагаю, что только осознание опыта, который в настоящее время называют паранормальным, может помочь разобраться в этом. Я с нетерпением ожидаю «десятилетия сознания».

С момента первого издания этой книги произошло политическое событие, заслуживающее комментария. Страна, которая длительное время называлась Бирмой, управлялась военной диктатурой на протяжении почти четырех десятилетий. В 1989 году правительство изменило название страны, страна стала называться Мьянма. Некоторые другие названия населенных пунктов также изменились; например, Рангун стал Янгоном. Мои исследования случаев в этой стране происходили между 1970 и 1987 годами, когда она называлась Бирмой, и в целом я оставил это название в данной книге.

Читатели должны понимать, что в этой книге имеются как реальные имена, так и псевдонимы как тех, кого исследовали, так и тех, кто уже умер. Те, кто желает получить больше информации о каких-либо конкретных случаях, чаще всего могут найти это в детализированных случаях, обратившись к предметному указателю; если этого описания будет недостаточно, читатели могут написать мне для получения большей информации.

Многие из тех, чью помощь я с благодарностью упомянул в первом издании, продолжили бескорыстно помогать мне. Несколько человек были особенно важны и действительно необходимы вм задаче пересмотра. Мне бы хотелось поблагодарить двух моих коллег, которые любезно согласились целиком прочитать пересмотр и представили мне ценные комментарии по его улучшению: это Emily Williams Kelly (в девичестве Cook) и Jim Tucker. Кроме того, Dawn Hunt также прочитала весь текст, уделив особое внимание ссылкам, также оказав и другую помощь. Patricia Estes перепечатала книгу с неисчерпаемым терпением и потрясающей точностью. Значительную помощь в этом ей оказала Irene Dunn.

Когда я работал над пересмотром, моя жена Маргарет спросила меня, почему я посвятил это издание ей. Те, кто знает Маргарет, знают и ответ на этот вопрос.

Предисловие к первому изданию[править | править код]

Эта книга имеет целью представить для широкого круга читателей мои исследования случаев, наводящих на размышления о реинкарнации. Она не содержит подробных доказательств реинкарнации. Она скорее предлагает краткую информацию о способе, посредством которого я провел свои исследования, о наиболее важных полученных результатах и моих текущих умозаключениях.

Для того, чтобы ознакомить читателей с типами случаев, из которых получены свидетельства, я включил краткое изложение двенадцати наиболее характерных случаев. Они, однако, являются скелетами без плоти по сравнению с детализированными отчетами по случаям, представленным в других моих публикациях, в которых я постарался упорядочить все свидетельства, касающиеся описанных случаев. (На данный момент я опубликовал шестьдесят пять детализированных отчетов о случаях и у меня есть еще более 100 на различных стадиях подготовки к будущей публикации.) Мне следовало бы неодобрительно отнестись ко всем, кто только лишь из-за прочтения этой книги перейдет от скептицизма или от невежества в отношении реинкарнации к окончательному убеждению, что реинкарнация происходит. Я буду удовлетворен, если мне удалось сделать идею реинкарнации достаточно убедительной для человека, который и не думал, что такое возможна; если некоторые из них затем решат, что проверка свидетельств в моих детализированных отчетах заслуживает, чтобы тратить на это время, значит мне следовало бы сделать больше, чем я намеревался.

Я также радикально сократил рассмотрение мною интерпретаций доказательств, хотя и постарался дать сбалансированное описание их сильных и слабых сторон. Я надеюсь, что краткость этой части книги побудит читателей изучить более широкое раскрытие моих доводов в других книгах.

Эта книга, возможно, будет служить также нескольким другим целям, помимо краткого описания методов и основных результатов. Во-первых, я надеюсь, что она поможет преодолеть некоторые распространенные заблуждения относительно реинкарнации. Для многих жителей Запада идея реинкарнации кажется далекой и странной. Они часто ассоциируют ее исключительно только с индуизмом и буддизмом, а так же с индусскими и буддийскими идеями карающей кармы[1] и перевоплощения в нечеловеческих, животных телах. Я предприму некоторые усилия, чтобы показать, что случаи, которые я изучал, редко предоставляют доказательства в пользу этих идей. Более того, помимо индуистов и буддистов большое число из множества народов, которые верят в реинкарнацию, не связывают ее с понятием награды, наказания или перевоплощения в нечеловеческих, животных телах. Вера в то, что перевоплощение должно произойти определенным образом, может препятствовать полезному размышлению об этом, так же и как полное отторжение идеи о перевоплощении; некоторые корреспонденты, которые пишут мне с догматической убежденностью о том, как происходит реинкарнация, кажется, почти так же неосведомлены, как и те, кто настаивают, что перевоплощение невозможно.

У меня есть второй, второстепенный повод для написания этой книги: моя надежда на то, что она повлечет за собой сообщения о новых случаях, которые мы могли бы исследовать. Я убежден, что сведения о случаях, относящиеся к типу реинкарнации, занижены, особенно на Западе. Корреспонденты иногда сообщают мне, что ребенок из их семьи, видимо, говорил о предыдущей жизни, когда ему[2] было около трех лет, но к тому времени, когда корреспондент об этом пишет, ребенку часто уже десять или пятнадцать лет, или даже больше. Некоторые с сожалением отмечают, что пока ребенок был младше, они игнорировали его и даже высмеивали за разговоры о предыдущей жизни. В конце концов ребенок забыл то, что он, казалось, помнил ранее. Если бы я и мои преемники могли изучать случаи среди детей младшего возраста на Западе, пока эти случаи все еще актуальны, так, как мы делали это в Азии и в других частях мира в течение многих лет, наше исследование могло бы развиваться гораздо быстрее.

Можно увидеть противоречие в том, что сразу после предложения читателям присылать мне информацию о новых случаях, я напоминаю, что в этой книге я также хочу отговорить от намеренного поиска памяти о предыдущих жизнях — будь то с помощью медикаментов или гипноза. К сожалению, некоторые гипнотизеры заявили, что кто угодно может восстановить воспоминания о предыдущих жизнях, и так же утверждали или намекали на то, что это имеет большой терапевтический эффект. Я попытаюсь погасить ошибочный и временами позорно эксплуатируемый энтузиазм в отношении гипноза, особенно когда он предлагается как верное средство вызвать воспоминания о предыдущих жизнях.

Случаи, которые кажутся мне заслуживающими нашего наибольшего внимания, почти все имеют происхождение за пределами пространства западной культуры ─ среди народов Азии, Западной Африки, а также племенных групп северо-западной части Северной Америки. Для этой географической диспропорциональности есть причины, и хотя мы их мало понимаем, я предложил некоторые догадки об этом. Здесь я хочу сделать два соответствующих замечания. Во-первых, не все случаи выявлены там, где они чаще всего происходят; наиболее примечательные произошли в Европе и Северной Америке (среди «неплеменных» народов). Во-вторых, случаи, наводящие на мысль о реинкарнации, показывают значительное сходство в главных чертах тех явлений, которые тщательно изучались на западе больше чем столетие: призраки, телепатические образы, телепатические сновидения и сны наяву. В разных местах книги я обратил внимание на эти параллели. Я надеюсь, что эти аллюзии помогут сделать случаи, которые я в основном буду обсуждать, менее далекими и причудливыми, а значит заслуживающими большего доверия, чем может показаться.

Руководство для читателей, желающих больше деталей[править | править код]

Эта книга написана для дилетантов. Но для каких именно? Стремительный человек может прочесть книгу, ни разу не заглянув в примечания или ссылки. Такой читатель может вернуть одну шестую часть стоимости книги, поскольку примечания его не интересуют. Я бы хотел, однако, привлечь внимание читателей, у которых изучение этой книги не только не утолит их жажду знаний, но и усилит её. Я надеюсь, что такие читатели найдут объемные примечания и ссылки полезными. Они все размещены в конце книги.

Как найти ссылку на источник[править | править код]

Большая часть ссылок сведена в раздел «Примечания» [в данном переводе этого раздела нет, ссылки размещены в сносках]. Если я не предоставляю ссылку на автора, чье имя я упоминаю в тексте, тогда читатель, желающий может обратиться к списку в разделе «Ссылки», где я перечислил опубликованные источники в алфавитном порядке по автору.

Подробные отчеты о случаях[править | править код]

Читатели, которые желают прочесть подробный отчет о случае, найдут выписку о случае (если он был опубликован) в списке случаев в «Приложении»; случаи перечислены по именам тех, кто говорит, что у них была предыдущая жизнь (или, в очень редких случаях, у которых была предыдущая жизнь по утверждениям других лиц). Я ссылаюсь на них, как на субъектов случаев.

Содержание[править | править код]

  • Глава 1. Введение в изучение реинкарнации.
  • Глава 2. Вера в реинкарнацию.
  • Глава 3. Типы свидетельств реинкарнации.
  • Глава 4. Четырнадцать типичных случаев детей, которые помнят предыдущие жизни.
  • Глава 5. Характеристики обычного случая типа реинкарнации.
  • Глава 6. Методы исследования.
  • Глава 7. Анализ и интерпретация случаев.
  • Глава 8. Вариации в случаях из различных культур.
  • Глава 9. Объясняющая ценность идеи реинкарнации.
  • Глава 10. Некоторые дальнейшие вопросы и темы, связанные с детьми, которые помнят предыдущие жизни.
  • Глава 11. Размышления о процессах, возможно связанных с реинкарнацией.
  • Приложение.
  • Ссылки.

Примечания[править | править код]

  1. Значение кармы
    Санкскритское слово карма означает действие. В более широком смысле это стало означать также эффект поступка и воздействие принципов морали, главным образом результат, который происходит в другой жизни после той жизни, в которой имела место причина эффекта. Доктрина кармы в индуизме и буддизме включает в себя много видов причин и следствий, но наиболее распространенные обычаи фокусируются на поведении, являющемся причиной соответствующего воздаяния. Например, человек, родившийся слепым, предположительно мог выколоть глаза кому-то прошлой жизни.
  2. Местоимения, указывающие на пол
    Я сохранил использование мужского рода ("он", "ему") потому что считаю, что навязчивое использование сексуально-нейтрального языка создает читателю сложности и мало способствует попыткам преодолеть несправедливость по отношению к женщинам. Кроме того, при описании случаев я обычно использую местоимения мужского рода, потому что так получается, что у большинства детей, которые утверждают, что помнят предыдущие жизни, мужской пол. Я обсуждаю возможные причины этой асимметрии в главе 10.


Ян Стивенсон. Дети, которые помнят предыдущие жизни
  • Глава 1. Введение в изучение реинкарнации.
  • Глава 2. Вера в реинкарнацию.
  • Глава 3. Типы свидетельств реинкарнации.
  • Глава 4. Четырнадцать типичных случаев детей, которые помнят предыдущие жизни.
  • Глава 5. Характеристики обычного случая типа реинкарнации.
  • Глава 6. Методы исследования.
  • Глава 7. Анализ и интерпретация случаев.
  • Глава 8. Вариации в случаях из различных культур.
  • Глава 9. Объясняющая ценность идеи реинкарнации.
  • Глава 10. Некоторые дальнейшие вопросы и темы, связанные с детьми, которые помнят предыдущие жизни.
  • Глава 11. Размышления о процессах, возможно связанных с реинкарнацией.
  • Приложение.
  • Ссылки.