Редактирование: Астрология как историко-культурный феномен. Глава 2. Исторические этапы развития и географический ареал астрологических систем
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
Древние люди, как и современные дикари, всегда рассматривали природу как часть общества, а общество – включённым в природу и зависящим от космических сил. Для них природа и человек не противостоят друг другу, а потому им и не должны соответствовать два различных способа познания. “Это не означает (как часто думают), что первобытный человек для объяснения природных явлений наделяет неодушевлённый мир человеческими характеристиками. Для первобытного человека неодушевлённого мира попросту не существует”.<ref name="Франкфорт, 1984, с. 25–26">В преддверии философии / Г. Франкфорт, Г. А. Франкфорт, Дж. Уилсон, Т. Джакобсен. Пер. с англ. - М., 1984, с. 25–26.</ref> | Древние люди, как и современные дикари, всегда рассматривали природу как часть общества, а общество – включённым в природу и зависящим от космических сил. Для них природа и человек не противостоят друг другу, а потому им и не должны соответствовать два различных способа познания. “Это не означает (как часто думают), что первобытный человек для объяснения природных явлений наделяет неодушевлённый мир человеческими характеристиками. Для первобытного человека неодушевлённого мира попросту не существует”.<ref name="Франкфорт, 1984, с. 25–26">В преддверии философии / Г. Франкфорт, Г. А. Франкфорт, Дж. Уилсон, Т. Джакобсен. Пер. с англ. - М., 1984, с. 25–26.</ref> | ||
“Природа, как внешняя, так и внутренняя (что неразличимо для первобытного человека), представляет собой хаос существ, которые действуют и взаимодействуют, вызывая трепет ужаса и благоговения”.<ref name="Радьяр, 1991, с. 13">''Радьяр Д.'' Астрология личности. Представление астрологических понятий и идей в свете современной психологии и философии / Пер. с англ. М. Папуша. - М.: Антарис, 1991. | “Природа, как внешняя, так и внутренняя (что неразличимо для первобытного человека), представляет собой хаос существ, которые действуют и взаимодействуют, вызывая трепет ужаса и благоговения”.<ref name="Радьяр, 1991, с. 13">''Радьяр Д.'' Астрология личности. Представление астрологических понятий и идей в свете современной психологии и философии / Пер. с англ. М. Папуша. - М.: Антарис, 1991.</ref> Скоро, однако, у человека зарождается некое ощущение причинности; оказывается, определённые факты всегда следуют один за другим. Теперь он даёт наименования не только вещам, но и отношениям между ними. Причём, основное отношение, которое он знает по личному опыту, – это отношение кровного родства. Так создаётся мифология, в которой природные силы сочетаются браком и производят потомство; оформляются представления об иерархии этих сил. Характерным примером такой иерархии является деление неба на слои, каждому из которых соответствует своё божество. Подобные представления мы находим, к примеру, в древней мифологии народов Центральной Азии. | ||
Выделение небесного свода из всего многообразия объектов окружающего мира было закономерным, равно как и его соотнесение с обителью богов. Р. Тарнас отмечает: “Создаётся впечатление, что прежде всего древние наблюдатели заметили принципиальную разницу между мирами небесным и земным. Земной жизни всюду были присущи изменчивость, непредсказуемость, зарождение и упадок, тогда как небеса, казалось, обладали вечной размеренностью и сияющей красотой, делавшими их царством совершенно особого – высшего порядка”.<ref name="Тарнас, 1995, с. 45">''Тарнас Р.'' История западного мышления / Пер. с англ. Т. А. Азаркович. - М.: КРОН-Пресс, 1995, с. 45.</ref> При этом “было очевидно, что движение небесных тел весьма сказывается на земном существовании: принося, например, с непогрешимым постоянством вслед за ночью – рассвет, следом за зимой – весну. Некоторые важнейшие сезонные колебания климатических условий, засухи, наводнения, приливы и отливы, по всей видимости совпадали со специфическими небесными явлениями”.<ref name="Тарнас, 1995, с. 46">''Тарнас Р.'' История западного мышления / Пер. с англ. Т. А. Азаркович. - М.: КРОН-Пресс, 1995, с. 46.</ref> | Выделение небесного свода из всего многообразия объектов окружающего мира было закономерным, равно как и его соотнесение с обителью богов. Р. Тарнас отмечает: “Создаётся впечатление, что прежде всего древние наблюдатели заметили принципиальную разницу между мирами небесным и земным. Земной жизни всюду были присущи изменчивость, непредсказуемость, зарождение и упадок, тогда как небеса, казалось, обладали вечной размеренностью и сияющей красотой, делавшими их царством совершенно особого – высшего порядка”.<ref name="Тарнас, 1995, с. 45">''Тарнас Р.'' История западного мышления / Пер. с англ. Т. А. Азаркович. - М.: КРОН-Пресс, 1995, с. 45.</ref> При этом “было очевидно, что движение небесных тел весьма сказывается на земном существовании: принося, например, с непогрешимым постоянством вслед за ночью – рассвет, следом за зимой – весну. Некоторые важнейшие сезонные колебания климатических условий, засухи, наводнения, приливы и отливы, по всей видимости совпадали со специфическими небесными явлениями”.<ref name="Тарнас, 1995, с. 46">''Тарнас Р.'' История западного мышления / Пер. с англ. Т. А. Азаркович. - М.: КРОН-Пресс, 1995, с. 46.</ref> |