Редактирование: Реинкарнация

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 140: Строка 140:
==== Исследованные случаи, начиная со второй половины XX века ====
==== Исследованные случаи, начиная со второй половины XX века ====


В течение ряда лет, с 1961 до 1988 года, [[Стивенсон]] часто совершал поездки в Азию для изучения случаев, в которых можно было говорить об имевшем место перевоплощении. Иногда он останавливался в Европе и исследовал там случаи, привлекавшие его внимание. В 1963–1964 годах он проводил свой творческий отпуск в Цюрихе, где у него была хорошая возможность изучить европейские случаи без длительных путешествий. В общей сложности он разузнал там о более чем 250 таких случаях в Европе. Из них он отобрал 32 случая, чтобы включить их в свой труд.
В течение ряда лет, с 1961 до 1988 года, Стивенсон часто совершал поездки в Азию для изучения случаев, в которых можно было говорить об имевшем место перевоплощении. Иногда он останавливался в Европе и исследовал там случаи, привлекавшие его внимание. В 1963–1964 годах он проводил свой творческий отпуск в Цюрихе, где у него была хорошая возможность изучить европейские случаи без длительных путешествий. В общей сложности он разузнал там о более чем 250 таких случаях в Европе. Из них он отобрал 32 случая, чтобы включить их в свой труд.


Есть несколько причин, по которым были выбраны именно эти случаи. Для тех случаев, отправной точкой в которых было детство, [[Стивенсон]] поставил условием возможность опросить хотя бы одного старшего родственника – обычно кого-то из родителей или братьев и сестёр, который мог бы подтвердить то, что исследуемый сказал и сделал в раннем детстве. Это условие исключило многочисленные случаи тех людей, которые говорили и верили, что в детстве они вспомнили предыдущую жизнь, однако у [[Стивенсон]]а не было возможности встретиться с их более взрослыми родственниками, которые могли бы подтвердить эти заявления. Также [[Стивенсон]]у было нужно, чтобы взрослые вспомнили хотя бы отдельные подробности того, о чём рассказал исследуемый. В одном случае исследуемая, подававшая большие надежды, отправила [[Стивенсон]]а к своей матери; оказалось, что её мать записала всё, что отложилось в её памяти из детских рассказов дочери о своей предыдущей жизни, но она не смогла привести подробности, поэтому исследование этого случая было прекращено. Ещё одно условие [[Стивенсон]]а — встречаться в каждом случае с исследуемым; [[Стивенсон]] придерживался этого правила, но пять исключений всё же было.
Есть несколько причин, по которым были выбраны именно эти случаи. Для тех случаев, отправной точкой в которых было детство, Стивенсон поставил условием возможность опросить хотя бы одного старшего родственника – обычно кого-то из родителей или братьев и сестёр, который мог бы подтвердить то, что исследуемый сказал и сделал в раннем детстве. Это условие исключило многочисленные случаи тех людей, которые говорили и верили, что в детстве они вспомнили предыдущую жизнь, однако у Стивенсона не было возможности встретиться с их более взрослыми родственниками, которые могли бы подтвердить эти заявления. Также Стивенсону было нужно, чтобы взрослые вспомнили хотя бы отдельные подробности того, о чём рассказал исследуемый. В одном случае исследуемая, подававшая большие надежды, отправила Стивенсона к своей матери; оказалось, что её мать записала всё, что отложилось в её памяти из детских рассказов дочери о своей предыдущей жизни, но она не смогла привести подробности, поэтому исследование этого случая было прекращено. Ещё одно условие Стивенсона — встречаться в каждом случае с исследуемым; Стивенсон придерживался этого правила, но пять исключений всё же было.


Помимо этого [[Стивенсон]] отклонил многочисленные случаи сновидений, действие в которых, по словам сновидца, разворачивалось в прошедшие времена и в других местах. Тем не менее семь случаев таких сновидений [[Стивенсон]] включил в свою книгу: в них имеется достаточно свидетельств, указывающих как на возможность того, что по крайней мере некоторые из них действительно берут начало в прошлых жизнях, так и на такую же, если не более вероятную, возможность ошибочного приписывания их таким жизням.
Помимо этого Стивенсон отклонил многочисленные случаи сновидений, действие в которых, по словам сновидца, разворачивалось в прошедшие времена и в других местах. Тем не менее семь случаев таких сновидений Стивенсон включил в свою книгу: в них имеется достаточно свидетельств, указывающих как на возможность того, что по крайней мере некоторые из них действительно берут начало в прошлых жизнях, так и на такую же, если не более вероятную, возможность ошибочного приписывания их таким жизням.


[[Стивенсон]] опустил некоторые случаи ввиду недостаточного количества подробностей в них; однако он включил иные случаи со скудными сведениями, поскольку в них были какие-то необычные особенности. Ему также пришлось опустить некоторые случаи, которые вначале казались ценными, но подвергнуть их скрупулёзному исследованию не представлялось возможным из-за того, что семьи, имевшие отношение к делу, либо отказывались сотрудничать, либо они покинули своё последнее место жительства, о котором ему было известно.
Стивенсон опустил некоторые случаи ввиду недостаточного количества подробностей в них; однако он включил иные случаи со скудными сведениями, поскольку в них были какие-то необычные особенности. Ему также пришлось опустить некоторые случаи, которые вначале казались ценными, но подвергнуть их скрупулёзному исследованию не представлялось возможным из-за того, что семьи, имевшие отношение к делу, либо отказывались сотрудничать, либо они покинули своё последнее место жительства, о котором ему было известно.


Если принять во внимание вполне объяснимую нехватку людей старшего поколения, которые могли бы что-то подтвердить (если исследуемый уже достиг зрелого возраста, когда впервые становится известно о его случае), то можно было бы, возможно, найти и изучить больше случаев, если бы была возможность разузнать о них раньше, то есть когда исследуемому ещё не исполнилось пять или шесть лет. [[Стивенсон]] много раз убеждался в этом, когда ретроспективно оценивал то, как собирал случаи, вошедшие в его книгу.
Если принять во внимание вполне объяснимую нехватку людей старшего поколения, которые могли бы что-то подтвердить (если исследуемый уже достиг зрелого возраста, когда впервые становится известно о его случае), то можно было бы, возможно, найти и изучить больше случаев, если бы была возможность разузнать о них раньше, то есть когда исследуемому ещё не исполнилось пять или шесть лет. Стивенсон много раз убеждался в этом, когда ретроспективно оценивал то, как собирал случаи, вошедшие в его книгу.


Три человека сообщили [[Стивенсон]]у в общей сложности о девяти историях (почти треть от общего числа случаев). Ими были: покойный доктор Карл Мюллер из Цюриха, доктор Эрлендур Харальдссон из Рейкьявика и Рита Састрен из Хельсинки. Европейские психиатры, ознакомившиеся с исследованиями [[Стивенсон]]а, рассказали ему два случая. Другие люди, осведомлённые об исследованиях [[Стивенсон]]а, сообщили ему ещё о пяти случаях. В семи случаях сами исследуемые или их родители написали [[Стивенсон]]у о своих историях. Об остальных 10 случаях он узнавал из сообщений о них в газетах и журналах, после чего писал автору статьи, чтобы начать тщательное исследование. Шесть из этих 10 случаев появились из писем читателей, присланных в ответ на предложение газеты присылать в редакцию свои рассказы о воспоминаниях о прежних жизнях. Бывало и так, что газеты публиковали рассказы «победителей», то есть тех, чью исповедь в редакции расценили как достойную быть принятой всерьёз.
Три человека сообщили Стивенсону в общей сложности о девяти историях (почти треть от общего числа случаев). Ими были: покойный доктор Карл Мюллер из Цюриха, доктор Эрлендур Харальдссон из Рейкьявика и Рита Састрен из Хельсинки. Европейские психиатры, ознакомившиеся с исследованиями Стивенсона, рассказали ему два случая. Другие люди, осведомлённые об исследованиях Стивенсона, сообщили ему ещё о пяти случаях. В семи случаях сами исследуемые или их родители написали Стивенсону о своих историях. Об остальных 10 случаях он узнавал из сообщений о них в газетах и журналах, после чего писал автору статьи, чтобы начать тщательное исследование. Шесть из этих 10 случаев появились из писем читателей, присланных в ответ на предложение газеты присылать в редакцию свои рассказы о воспоминаниях о прежних жизнях. Бывало и так, что газеты публиковали рассказы «победителей», то есть тех, чью исповедь в редакции расценили как достойную быть принятой всерьёз.


На основе вышеприведённого анализа [[Стивенсон]] сделал вывод о том, что можно узнать и о большем числе таких случаев в Европе, если предложить тем, кто готов рассказать о них, предоставить свои записи (пусть даже анонимно) для публикации, или если оповестить читателей об именах и адресах опытных исследователей. Но и при этом условии, как полагал [[Стивенсон]], в Европе подобные случаи будут более редкими, чем во многих частях Азии, Западной Африки и на северо-западе Северной Америки.<ref>[[Стивенсон]] не мог доказать это утверждение, поскольку был проведён только один серьёзный обзор распространённости таких случаев. Этот обзор показал, что приблизительно 1 человек из 500 в Северной Индии заявлял о том, что он помнит свою предыдущую жизнь (''Barker, D. R., and Pasricha, S.'' 1979. Reincarnation cases in Fatehabad: A systematic survey in North India. Journal of Asian and African Studies 14: 231–40.). Известно, что в Ливане, Нигерии и Британской Колумбии такие вещи случаются с той же частотой, что и в Индии. Если бы в Европе эти случаи были столь же частыми, как и в упомянутых странах, то, надо полагать, была бы возможность узнать о большем числе подобных случаев.</ref>
На основе вышеприведённого анализа Стивенсон сделал вывод о том, что можно узнать и о большем числе таких случаев в Европе, если предложить тем, кто готов рассказать о них, предоставить свои записи (пусть даже анонимно) для публикации, или если оповестить читателей об именах и адресах опытных исследователей. Но и при этом условии, как полагал Стивенсон, в Европе подобные случаи будут более редкими, чем во многих частях Азии, Западной Африки и на северо-западе Северной Америки.<ref>Стивенсон не мог доказать это утверждение, поскольку был проведён только один серьёзный обзор распространённости таких случаев. Этот обзор показал, что приблизительно 1 человек из 500 в Северной Индии заявлял о том, что он помнит свою предыдущую жизнь (''Barker, D. R., and Pasricha, S.'' 1979. Reincarnation cases in Fatehabad: A systematic survey in North India. Journal of Asian and African Studies 14: 231–40.). Известно, что в Ливане, Нигерии и Британской Колумбии такие вещи случаются с той же частотой, что и в Индии. Если бы в Европе эти случаи были столь же частыми, как и в упомянутых странах, то, надо полагать, была бы возможность узнать о большем числе подобных случаев.</ref>


Беседы были основным и почти единственным средством, которое [[Стивенсон]] использовал, исследуя случаи в Европе. Языковой барьер возникал нечасто. Остановившись в Цюрихе, [[Стивенсон]] отточил своё знание французского языка и начал осваивать немецкий. Эти языки были полезны во Франции, Германии и Австрии. Талантливые переводчики помогали ему в Финляндии, Исландии и Португалии.
Беседы были основным и почти единственным средством, которое Стивенсон использовал, исследуя случаи в Европе. Языковой барьер возникал нечасто. Остановившись в Цюрихе, Стивенсон отточил своё знание французского языка и начал осваивать немецкий. Эти языки были полезны во Франции, Германии и Австрии. Талантливые переводчики помогали ему в Финляндии, Исландии и Португалии.


Беседы [[Стивенсон]]а, как правило, носили довольно развёрнутый и обстоятельный характер; перед ними и после них он обычно слал письма с вопросами о подробностях. О том, что происходило с исследуемым в зрелые годы, ему удавалось узнать более чем в половине случаев, начавшихся в раннем детстве. Это получалось у [[Стивенсон]]а потому, что он либо договаривался о продолжении бесед, когда дети вырастут, либо впервые встречался с взрослым исследуемым.
Беседы Стивенсона, как правило, носили довольно развёрнутый и обстоятельный характер; перед ними и после них он обычно слал письма с вопросами о подробностях. О том, что происходило с исследуемым в зрелые годы, ему удавалось узнать более чем в половине случаев, начавшихся в раннем детстве. Это получалось у Стивенсона потому, что он либо договаривался о продолжении бесед, когда дети вырастут, либо впервые встречался с взрослым исследуемым.


Рассказ [[Стивенсон]]а о случаях в Европе оставался бы неполным, если бы он не упомянул случаи, связанные с гипнозом. Однажды внимание [[Стивенсон]]а привлекли исследованные им два случая спонтанно возникшей способности говорить на незнакомом языке во время гипноза;<ref name="Stevenson, 1974b">''Stevenson, I.'' 1974b. –. 1974b. Xenoglossy: A review and report of a case. Charlottesville: University Press of Virginia. (Also published as Volume 31 of the Proceedings of the American Society for Psychical Research.)</ref><ref name="Stevenson, 1984">''Stevenson, I.'' 1984. Unlearned language: New studies in xenoglossy. Charlottesville: University Press of Virginia.</ref> это навсегда отучило [[Стивенсон]]а скептически отзываться об исследованиях с применением гипноза. Однако, по его мнению, все случаи с заявлениями о прежних жизнях, сделанные под гипнозом, за исключением очень немногих, не имеют никакой ценности. Даже когда человека возвращают к более ранним событиям его нынешней жизни, он перемешивает выдуманные подробности с точными воспоминаниями.<ref name="Orne, 1951">''Orne, M. T.'' 1951. The mechanisms of hypnotic age regression: An experimental study. Journal of Abnormal and Social Psychology 46: 213–25.</ref> При предполагаемом возвращении человека в прежние жизни в нём почти всегда проявляются «прежние личности», установить существование которых нет никакой возможности.<ref>Несмотря на то, что нынешний интерес к гипнотическим возвращениям в прошлые жизни возник с публикацией книги «В поисках Брайди Мёрфи» (''Bernstein, M.'' 1965. The search for Bridey Murphy. New York: Doubleday. (First published in 1956.)), эксперименты в области гипнотических возвращений в прежние жизни впервые начались в Европе в середине XIX века (''Delanne, G.'' 1924. Documents pour servir a Yetude de la reincarnation. Paris: Editions de la B. P. S.). Они снискали некоторую популярность благодаря трудам и публикациям Роха (''Rochas, A. de.'' 1924. Les vies successives. Paris: Chacornac freres. (First published in 1911.)) в начале XX века.</ref> Иногда исследования показывали точное или вероятное происхождение подробностей предполагаемой предыдущей жизни в публикации или другом публичном источнике, доступном загипнотизированному человеку.<ref name="Bjorkhem, 1961">''Bjorkhem, J.'' 1961. Hypnosis and personality change. In Knut Lundmark and man’s march into space: A memorial volume, edited by M. Johnson. Gothenburg: Varld och Vetande.</ref><ref name="Harris, 1986">''Harris, M.'' 1986 Investigating the unexplained. Buffalo, NY: Prometheus Books.</ref><ref name="Kampman, 1973">''Kampman, R.'' 1973. Hypnotically induced multiple personality: An experimental study. Acta Universitatis Ouluensis, series D, Medica no. 6. Psychiatrica no. 3, pp. 7–116.</ref><ref name="Kampman, 1975">''Kampman, R.'' 1975. The dynamic relation of the secondary personality induced by hypnosis to the present personality. Psychiatria Fennica (1975): 169–72.</ref><ref name="Kampman and Hirvenoja, 1978">''Kampman, R., and Hirvenoja, R.'' 1978. Dynamic relation of the secondary personality induced by hypnosis to the present personality. In Hypnosis at its bicentennial, edited by F. H. Frankel and H. S. Zamansky. New York: Plenum Press.</ref><ref name="Venn, 1986">''Venn, J.'' 1986. Hypnosis and the reincarnation hypothesis: A critical review and intensive case study. Journal of the American Society for Psychical Research 80: 409–25.</ref><ref name="Wilson, 1981">''Wilson, I.'' 1981. Mind out of time? London: Victor Gollancz.</ref>
Рассказ Стивенсона о случаях в Европе оставался бы неполным, если бы он не упомянул случаи, связанные с гипнозом. Однажды внимание Стивенсона привлекли исследованные им два случая спонтанно возникшей способности говорить на незнакомом языке во время гипноза;<ref name="Stevenson, 1974b">''Stevenson, I.'' 1974b. –. 1974b. Xenoglossy: A review and report of a case. Charlottesville: University Press of Virginia. (Also published as Volume 31 of the Proceedings of the American Society for Psychical Research.)</ref><ref name="Stevenson, 1984">''Stevenson, I.'' 1984. Unlearned language: New studies in xenoglossy. Charlottesville: University Press of Virginia.</ref> это навсегда отучило Стивенсона скептически отзываться об исследованиях с применением гипноза. Однако, по его мнению, все случаи с заявлениями о прежних жизнях, сделанные под гипнозом, за исключением очень немногих, не имеют никакой ценности. Даже когда человека возвращают к более ранним событиям его нынешней жизни, он перемешивает выдуманные подробности с точными воспоминаниями.<ref name="Orne, 1951">''Orne, M. T.'' 1951. The mechanisms of hypnotic age regression: An experimental study. Journal of Abnormal and Social Psychology 46: 213–25.</ref> При предполагаемом возвращении человека в прежние жизни в нём почти всегда проявляются «прежние личности», установить существование которых нет никакой возможности.<ref>Несмотря на то, что нынешний интерес к гипнотическим возвращениям в прошлые жизни возник с публикацией книги «В поисках Брайди Мёрфи» (''Bernstein, M.'' 1965. The search for Bridey Murphy. New York: Doubleday. (First published in 1956.)), эксперименты в области гипнотических возвращений в прежние жизни впервые начались в Европе в середине XIX века (''Delanne, G.'' 1924. Documents pour servir a Yetude de la reincarnation. Paris: Editions de la B. P. S.). Они снискали некоторую популярность благодаря трудам и публикациям Роха (''Rochas, A. de.'' 1924. Les vies successives. Paris: Chacornac freres. (First published in 1911.)) в начале XX века.</ref> Иногда исследования показывали точное или вероятное происхождение подробностей предполагаемой предыдущей жизни в публикации или другом публичном источнике, доступном загипнотизированному человеку.<ref name="Bjorkhem, 1961">''Bjorkhem, J.'' 1961. Hypnosis and personality change. In Knut Lundmark and man’s march into space: A memorial volume, edited by M. Johnson. Gothenburg: Varld och Vetande.</ref><ref name="Harris, 1986">''Harris, M.'' 1986 Investigating the unexplained. Buffalo, NY: Prometheus Books.</ref><ref name="Kampman, 1973">''Kampman, R.'' 1973. Hypnotically induced multiple personality: An experimental study. Acta Universitatis Ouluensis, series D, Medica no. 6. Psychiatrica no. 3, pp. 7–116.</ref><ref name="Kampman, 1975">''Kampman, R.'' 1975. The dynamic relation of the secondary personality induced by hypnosis to the present personality. Psychiatria Fennica (1975): 169–72.</ref><ref name="Kampman and Hirvenoja, 1978">''Kampman, R., and Hirvenoja, R.'' 1978. Dynamic relation of the secondary personality induced by hypnosis to the present personality. In Hypnosis at its bicentennial, edited by F. H. Frankel and H. S. Zamansky. New York: Plenum Press.</ref><ref name="Venn, 1986">''Venn, J.'' 1986. Hypnosis and the reincarnation hypothesis: A critical review and intensive case study. Journal of the American Society for Psychical Research 80: 409–25.</ref><ref name="Wilson, 1981">''Wilson, I.'' 1981. Mind out of time? London: Victor Gollancz.</ref>


Как бы то ни было, сложно доказать, что этой предыдущей жизни, столь ярко ожившей в памяти, в действительности не могло быть, особенно если речь идёт о каком-то неизвестном человеке, жившем в далёкие времена. Ривас (1991)<ref name="Rivas, 1991.">''Rivas, T.'' 1991. Alfred Peacock? Reincarnation fantasies about the Titanic. Journal of the Society for Psychical Research 58: 10–15.</ref> преуспел в одном случае, и я включил два примера в эту работу. Трудностям опровержения таких историй обязаны своим успехом многочисленные романы, сюжет которых якобы основан на воспоминаниях о прежних жизнях.<ref name="Grant, 1939">''Grant, J.'' 1939. Winged pharaoh. London: Methuen.</ref><ref name="Hawkes, 1981">''Hawkes, J.'' 1981. A quest of love. New York: George Braziller.</ref>
Как бы то ни было, сложно доказать, что этой предыдущей жизни, столь ярко ожившей в памяти, в действительности не могло быть, особенно если речь идёт о каком-то неизвестном человеке, жившем в далёкие времена. Ривас (1991)<ref name="Rivas, 1991.">''Rivas, T.'' 1991. Alfred Peacock? Reincarnation fantasies about the Titanic. Journal of the Society for Psychical Research 58: 10–15.</ref> преуспел в одном случае, и я включил два примера в эту работу. Трудностям опровержения таких историй обязаны своим успехом многочисленные романы, сюжет которых якобы основан на воспоминаниях о прежних жизнях.<ref name="Grant, 1939">''Grant, J.'' 1939. Winged pharaoh. London: Methuen.</ref><ref name="Hawkes, 1981">''Hawkes, J.'' 1981. A quest of love. New York: George Braziller.</ref>
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Altermed Wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Amwiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #REDIRECT [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{ping|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></> <!-- --> <blockquote></blockquote> <center></center> <code></code> <code><nowiki></nowiki></code> <gallery></gallery> <includeonly></includeonly> <math></math> <noinclude></noinclude> <nowiki></nowiki> <onlyinclude></onlyinclude> <poem></poem> <pre></pre> <s></s> <small></small> <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight> <sub></sub> <sup></sup>

Разделы: == ==   === ===   === Итог ===  {{подст:Служебные разделы}}   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}  == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}} {{cl|}} {{clear}} {{lang-en|}} {{ref-en}} {{s|}} {{неоднозначность}} {{викифицировать}} {{переработать}} {{достоверность}} {{rq|}} {{div col}}{{div col end}} {{нет иллюстраций}} {{нарушение авторских прав|url=}} {{подст:L}} {{подст:предложение к удалению}} {{подст:короткая статья}} {{подст:перелить|}} {{закрыто}}{{закрыто-конец}} {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}} {{перенесено с||~~~~}} {{перенесено на||~~~~}} {{hello}}~~~~

Источники: <ref></ref> <ref name=""></ref> <ref name="" /> {{ref+||group=""}} {{подст:АИ}} {{подст:АИ2|}} {{подст:не АИ}} {{подст:отсутствие источников}} {{подст:отсутствие источников в разделе}} {{нет в источнике}}

Символы: ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».

Шаблоны, используемые на этой странице: