Редактирование: Климат

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 242: Строка 242:
==== Непереносимость холода ====
==== Непереносимость холода ====


:''Основная статья: '''[[Непереносимость холода]]'''''
:''Основная статья: '''[[У хань]]'''''
 
В контексте инвазии наружных патогенных факторов «непереносимость холода» (''у хань'') означает типичное ощущение холода, возникшее из-за инвазии наружного Ветра, развившегося внезапно. Это тот холод, то чувство озноба, которые мы чувствуем, когда заболеваем гриппом или простужаемся; оно начинается внезапно, и у нас возникает желание укрыться. Если мы ложимся в постель, то укутываемся в одеяло, однако характерной чертой «непереносимости холода» из-за наружного Ветра является чувство холода, которое не покидает, даже когда мы укроемся одеялом или укутаемся в одежду. Непереносимость холода» — субъективное ощущение пациента.
 
Острая «непереносимость холода» из-за инвазии наружного Ветра отличается от общего чувства холода, возникающего из-за недостатка Ян. «Непереносимость холода» из-за инвазии внешних патогенных факторов имеет две отличительные характеристики: она возникает внезапно и не проходит после согревания (общий холод из-за недостатка Ян — хроническое ощущение, которое снижается после укутывания и в тепле).
 
Симптом непереносимости холода обусловлен закупоркой пространства между кожей и мышцами внешним патогенным фактором Ветра. В этом пространстве циркулирует Защитная Ци, которая и согревает мышцы; из-за закупорки этого пространства наружным Ветром, циркуляция Защитной Ци нарушается, мышцы не согреваются, и потому возникает чувство «непереносимости холода». Интенсивность этого ощущения прямо пропорциональна силе патогенного фактора: чем сильнее патогенный фактор, тем сильнее выражена непереносимость.
 
В китайской медицине выделяют четыре степени выраженности этого симптома. Степени перечисляются по мере нарастания:
* «непереносимость ветра» (''у фэн'', дословно: «не нравится ветер»);
* «страх холода» (''вэй хань'');
* «непереносимость холода» (''у хань'', дословно: «не нравится холод»);
* «озноб» (''хань цзань'').
 
Непереносимость ветра означает, что у пациента гусиная кожа; он испытывает нежелание выходить на улицу.
 
Страх холода означает, что пациент ощущает довольно сильный холод, хочет оставаться в помещении и находиться возле источника тепла.
Непереносимость холода означает, что пациент ощущает очень сильный холод, хочет остаться дома и укутаться в одеяло; однако это не помогает избавиться от холода.
 
Озноб означает, что пациент ощущает сильнейший холод, дрожит и хочет укутаться несколькими одеялами; но это не помогает избавиться от холода.
 
: Резюме по разделу:
* Непереносимость холода означает, что у пациента внезапно появилось субъективное чувство холода, желание не выходить наружу и укутаться одеялом.
* Непереносимость холода обусловлена закупоркой пространства между кожей и мышцами наружным патогенным фактором, из-за чего Защитная Ци не может согревать мышцы.
* Выраженность непереносимости холода прямо пропорциональна силе патогенного фактора.
* Непереносимость холода — всегда симптом инвазии наружного патогенного фактора и признак того, что патогенный фактор пока находится в Наружном.
* Когда непереносимость холода исчезает и остается только чувство жара, патогенный фактор уже проник во Внутренний аспект.


==== {{Якорь|КМ-НХЖ-Ж}}«Жар» ====
==== {{Якорь|КМ-НХЖ-Ж}}«Жар» ====
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Altermed Wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Amwiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #REDIRECT [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{ping|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></> <!-- --> <blockquote></blockquote> <center></center> <code></code> <code><nowiki></nowiki></code> <gallery></gallery> <includeonly></includeonly> <math></math> <noinclude></noinclude> <nowiki></nowiki> <onlyinclude></onlyinclude> <poem></poem> <pre></pre> <s></s> <small></small> <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight> <sub></sub> <sup></sup>

Разделы: == ==   === ===   === Итог ===  {{подст:Служебные разделы}}   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}  == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}} {{cl|}} {{clear}} {{lang-en|}} {{ref-en}} {{s|}} {{неоднозначность}} {{викифицировать}} {{переработать}} {{достоверность}} {{rq|}} {{div col}}{{div col end}} {{нет иллюстраций}} {{нарушение авторских прав|url=}} {{подст:L}} {{подст:предложение к удалению}} {{подст:короткая статья}} {{подст:перелить|}} {{закрыто}}{{закрыто-конец}} {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}} {{перенесено с||~~~~}} {{перенесено на||~~~~}} {{hello}}~~~~

Источники: <ref></ref> <ref name=""></ref> <ref name="" /> {{ref+||group=""}} {{подст:АИ}} {{подст:АИ2|}} {{подст:не АИ}} {{подст:отсутствие источников}} {{подст:отсутствие источников в разделе}} {{нет в источнике}}

Символы: ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».