Редактирование: Генриетта Рус

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
Случай воспоминания [[Реинкарнация|реинкарнации]] '''Генриеттой Рус''' описан в книге Яна [[Стивенсон]]а «Реинкарнация. Исследование европейских случаев, указывающих на перевоплощение».<ref name="Стивенсон 2018">''Стивенсон Я.'' Реинкарнация. Исследование европейских случаев, указывающих на перевоплощение». ООО ИД «Ганга»; М., 2018.</ref>
Случай воспоминания [[Реинкарнация|реинкарнации]] '''Генриеттой Рус''' описан в книге Яна Стивенсона «Реинкарнация. Исследование европейских случаев, указывающих на перевоплощение».<ref name="Стивенсон 2018">''Стивенсон Я.'' Реинкарнация. Исследование европейских случаев, указывающих на перевоплощение». ООО ИД «Ганга»; М., 2018.</ref>


У исследуемой в этом случае Генриетты Рус никогда не было образных воспоминаний о прошлой жизни. Стивенсон включил этот случай в свою книгу потому, что некоторые её переживания указывают на то, что в некой прошлой жизни она была Росарио (или Росарито) Вейсс, дочерью Леокадии Вейсс, которая была возлюбленной и верной подругой испанского живописца Франциско Гойя (1746–1828 годы).
У исследуемой в этом случае Генриетты Рус никогда не было образных воспоминаний о прошлой жизни. Стивенсон включил этот случай в свою книгу потому, что некоторые её переживания указывают на то, что в некой прошлой жизни она была Росарио (или Росарито) Вейсс, дочерью Леокадии Вейсс, которая была возлюбленной и верной подругой испанского живописца Франциско Гойя (1746–1828 годы).
Строка 83: Строка 83:
== Комментарий ==
== Комментарий ==


Гойя часто писал очень быстро,<ref name="Hull, 1987">''Hull, A. H.'' 1987. Goya: Man among kings. New York: Hamilton Press.</ref> и об этом стоит упомянуть в связи с необычной скоростью рисования Генриетты Рус в тех случаях, когда, как она верила, ей помогал дух Гойи.
Гойя часто писал очень быстро,<ref name="Hull, 1987"/> и об этом стоит упомянуть в связи с необычной скоростью рисования Генриетты Рус в тех случаях, когда, как она верила, ей помогал дух Гойи.


== Знания Генриетты Рус о Гойе до 1936 года ==
== Знания Генриетты Рус о Гойе до 1936 года ==
Строка 90: Строка 90:


== Определение наиболее вероятной предшествующей личности ==
== Определение наиболее вероятной предшествующей личности ==
Как узнала Генриетта, Гойя жил в Бордо с Леокадией Вейсс. Казалось бы, естественно предположить, что если этот случай наилучшим образом объясняется перевоплощением и временной одержимостью, то предшествующую личность Генриетты можно увязать с Леокадией Вейсс. Но была ли она Леокадией? Генриетта сама первая выразила сомнение в этом в ходе одной из встреч со Стивенсоном, в 1966 году. Она приобрела экземпляр ''La vie de Goya'' д’Орса (1928),<ref name="d’Ors, 1928">d’Ors, E. 1928. La vie de Goya. Translated by Marcel Carayon. Paris: Gallimard.</ref> биографию, которую она читала в Париже в 1936 году. Она ещё раз перечитала пассажи, касавшиеся Леокадии Вейсс. Там нигде не было сказано о том, что Леокадия когда либо рисовала; но у неё была дочь по имени Росарио, которую часто называли Росарито, которая рисовала. Генриетта предположила, что в таком случае она, возможно, в предыдущей жизни могла быть именно Росарито, а вовсе не Леокадией.
Это предположение подвигло Стивенсона исследовать сведения о жизни Леокадии и Росарито с целью узнать, были ли у Росарито другие черты, общие с Генриеттой, кроме умения рисовать. Для этого Стивенсон изучил другие биографии Гойи и некоторые статьи, описывающие его последние годы во Франции. Вооружившись этими знаниями, Стивенсон стал расспрашивать Генриетту (во время беседы в 1968 году) о её интересах, симпатиях и антипатиях, а также о других относящихся к делу сторонах её жизни. Свои вопросы Стивенсон строил таким образом, чтобы она не могла догадаться о том, какие ответы я от неё ожидал; он и сам не был уверен, какие ответы ему следует ждать от неё. Генриетта Рус уже была знакома с некоторыми страницами из жизни Гойи (и жизни Вейссов), поскольку она к тому времени прочитала биографию д’Орса, хотя и отрицала, что читала что-то ещё.
Далее Стивенсон вкратце описывает биографию Леокадии Вейсс и её дочери, Росарио.<ref>В качестве вторичных источников сведений о Леокадии и Росарио Вейсс Стивенсон использовал книги и статьи Батикла (''Baticle, J.'' 1986. Goya d’or et de sang. Paris: Gallimard.), Галла (''Hull, A. H.'' 1987. Goya: Man among kings. New York: Hamilton Press.), Лафонда (''Lafond, P.'' 1907. Les dernieres annees de Goya en France. Gazette des beaux arts. 1: 114–31 and 241–57.), Санчеса Кантона (''Sanchez Canton, F. J.'' 1951. Vida у obras de Goya. Madrid: Editorial Peninsular.) и Стокса (''Stokes, H.'' 1914. Francisco Goya. New York: G. P. Putnam’s Sons.). Фок и Эчеверрия (''Fauque, J., and Etcheverria, R. V.'' 1982. Goya у Burdeos. Zaragoza: Ediciones Oroel.) дают ценную подборку сведений о жизни Гойи в Бордо. Исследованные Стивенсоном первичные источники – это письма самого Гойи (''Goya, F. de.'' 1981. Diplomatorio. Edited by A. C. Lopez. Zaragoza: Libreria General.), свободолюбивого поэта Леандро Фернандеса Моратина (''Moratin, L. F. de.'' 1929. Epistolario de Leandro Fernandez de Moratin. Madrid: Compania Ibero Americano de Publicaciones.) и Леокадии Вейсс (''Bordona, J. D.'' 1924. Los ultimos momentos de Goya. Revista de la Biblioteca, Archive у Museo. 1: 397–400.). Работа д’Орса, которую уже цитировал Стивенсон, грешит неточностями, написана почти как роман и лишена каких либо ссылок.</ref> После этого он сводит воедино соответствующие сходства между их жизнями и чертами Генриетты.
== Леокадия Вейсс ==
После возвращения династии Бурбонов, когда Фердинанд VII в 1814 году взошёл на трон Испании, Гойя начал чувствовать себя в Мадриде всё неуютнее. Сам он был прощён за его заигрывания с французским режимом во время узурпации власти Жозефом Бонапартом и снова назначен придворным живописцем. Однако деспотический режим короля Фердинанда нравился ему всё меньше, и в 1819 году он уехал из Мадрида в сельскую местность. В дом, купленный им в деревне, въехала в роли отчасти любовницы, отчасти экономки родственница Гойи (вероятно, троюродная сестра) Леокадия Вейсс. В девичестве Леокадия Соррилья, она родилась в 1790 году и была, таким образом, более чем на 40 лет младше Гойи. Она вышла замуж за немца по имени Исидро Вейсс, которому родила двоих детей, Гильермо и Марию дель Росарио, чьё ласкательное имя звучало как Росарито. Дочь Росарио родилась в 1814 году. Примерно между этим и 1819 годом Исидро Вейсс развёлся с Леокадией, но она оставила себе его фамилию.
Гойя и Леокадия жили вместе недалеко от Мадрида до 1824 года. В это же время Гойя чувствовал такое отвращение к испанскому правительству, которое недавно подавило движение оппозиции с помощью французских войск, что решил покинуть страну. Он попросил дать ему разрешение отправиться во Францию для поправки здоровья и получил его. Тогда он переехал в Бордо, где Леокадия снова вела домашнее хозяйство. С ними была и Росарио. Гойя дважды ненадолго возвращался в Испанию после 1824 года, но, по сути дела, жил в изгнании во Франции (преимущественно в Бордо) до самой своей смерти в 1828 году.
Леокадия увлеклась политикой, была сторонницей либералов и, кажется, прикладывала некоторые усилия к тому, чтобы пробудить интерес к политике и у Гойи (он был склонен смотреть на политиков всех фракций как на одинаково не заслуживающих его внимания и одобрения). У неё был вспыльчивый характер; современники писали о бурных ссорах (с последующими примирениями) между ней и Гойей. Она была человеком неугомонным и общительным, любила выйти из дома и погулять по городу. Особое удовольствие она получала от цирков и ярмарок и зачастую с большим или меньшим успехом тянула за собой состарившегося и оглохшего Гойю на такие увеселения в Бордо. Она не писала картины и, кажется, мало интересовалась искусством, но никто не сомневался в её преданности Гойе как человеку.
В Бордо Гойя продолжал писать и делать эскизы. Кроме того, Фердинанд VII продолжал выплачивать ему жалованье как придворному живописцу и в конце заверил Гойю в том, что тот будет до конца жизни получать содержание. Таким образом, пока Гойя был жив, он, Леокадия и Росарио жили безбедно.
Весной 1828 года Гойе, родившемуся 30 марта 1746 года, было 82 года. 2 апреля у него случился инсульт, он был прикован к постели. Очевидно, тогда он понял, что ничем не обеспечил Леокадию и Росарио на случай своей смерти, поэтому стал жестикулировать и бормотать о том, что желает составить завещание в их пользу. Присутствовавшая при этом его невестка сказала ему, что он уже написал завещание (это было правдой: он уже написал прежде завещание, в достаточной мере обеспечивавшее его сына Хавьера, в 1811 году; но в нём ничего не говорилось о Леокадии, которая тогда ещё не вошла в его жизнь). В результате новое завещание он так и не написал; когда 16 апреля 1828 года он умер, Леокадия и Росарио остались почти без средств. Леокадия обратилась за помощью к друзьям, а потом и к французскому министру внутренних дел. Она и Росарио вернулись в Мадрид, где Росарио имела некоторый успех как художница.
Леокадия Вейсс умерла в 1856 году. Тогда ей было примерно 70 лет.
== Росарио Вейсс ==
Росарио Вейсс родилась в 1814 году, вероятно, в Мадриде. Её отец покинул семью вскоре после её рождения, а в 1819 году, когда ей едва исполнилось пять лет, её мать и Гойя стали вместе вести домашнее хозяйство. С того времени и до самой смерти Гойи она почти всё время жила с ним, сначала в Испании, потом в Бордо.
Все свидетели, жившие в то время, отмечали тёплое отношение Гойи к Росарио и её привязанность к нему. Один биограф намекает, что у Леокадии Вейсс было «особое право» на Гойю благодаря её славному, шаловливому ребёнку.<ref name="d’Ors, 1928"/> Гойя иногда называл её дочкой, но мы должны расценивать это как знак их привязанности друг к другу, а не как указание на его отцовство.
Когда они втроём переехали в Бордо, Росарио было 10 лет. Она уже успела проявить рано развившиеся способности в искусстве и хотела стать живописцем. Гойя старался всячески поощрять её к этому. Сам он потратил немало времени на её обучение, но был не очень хорошим преподавателем. Он устроил её ученицей к другим художникам Бордо. О её талантах он с энтузиазмом писал и рассказывал. В одном письме он написал: «Этот удивительный ребёнок хочет заниматься миниатюрами, и я тоже желаю этого, поскольку она, может быть, ценнейший уникум в своём роде, благодаря своим умениям в таком возрасте».<ref name="Lafond, 1907, стр. 124">''Lafond, P.'' 1907. Les dernieres annees de Goya en France. Gazette des beaux arts. 1: 114–31 and 241–57. Стр. 124, перевод Яна Стивенсона.</ref> Он хотел послать её учиться в Париж, но этот план не осуществился.<ref>Два биографа Гойи догадались о том, что Росарио позировала для одной из последних картин Гойи «Молочница из Бордо», которую он написал в 1827 году (''Baticle, J.'' 1986. Goya d’or et de sang. Paris: Gallimard. ''d’Ors, E.'' 1928. La vie de Goya. Translated by Marcel Carayon. Paris: Gallimard.). Росарио в 1827 году было 13 лет.</ref>
Стивенсон уже указывал на то, что Гойя собирался обеспечить Росарио (и Леокадию) в пересмотренном завещании, но так и не сделал это. Позже Росарио и её мать вернулись в Мадрид, где она прослыла неплохим художником-копировщиком картин в Прадо. Занималась она и литографией. В 1840 году она была назначена преподавателем рисования у королевы Изабеллы II, дочери Фердинанда VII, которая была ещё ребёнком. Вскоре после этого во время мятежа она была схвачена по пути во дворец; сильный испуг, пережитый ею в тот момент, вызвал у неё чрезвычайное возбуждение и привёл её к смерти 31 июля 1840 года, в возрасте 26 лет.<ref name="Lafond, 1907">''Lafond, P.'' 1907. Les dernieres annees de Goya en France. Gazette des beaux arts. 1: 114–31 and 241–57.</ref><ref>Бордона (''Bordona, J. D.'' 1924. Los ultimos momentos de Goya. Revista de la Biblioteca, Archive у Museo. 1: 397–400.) утверждал, что Росарио умерла в 1843 году, на три года позже той даты, которую сообщает Лафонд. Халл (''Hull, A. H.'' 1987. Goya: Man among kings. New York: Hamilton Press.) и Стокс (''Stokes, H.'' 1914. Francisco Goya. New York: G. P. Putnam’s Sons.) принимают дату 1840 г.</ref>
Росарио обожала животных, насколько это можно судить по огромному количеству рисунков животных, сделанных Гойей, очевидно, для неё, когда она была ребёнком. Вместе с тем можно предположить, что и Леокадия Вейсс любила животных, если вспомнить её пристрастие к цирку. По видимому, Росарио была ласковым ребёнком, не перенявшей от матери её язвительность и эмоциональную неустойчивость. Изгнанному Гойе было отрадно видеть её живость и весёлый нрав.
Вдобавок к своему художественному мастерству, Росарио интересовалась музыкой и в детстве начинала учиться игре на фортепьяно. Когда после смерти Гойи Леокадия была вынуждена продать это фортепьяно, когда они считали гроши, Росарио ужасно огорчилась.<ref name="Bordona, 1924">''Bordona, J. D.'' 1924. Los ultimos momentos de Goya. Revista de la Biblioteca, Archive у Museo. 1: 397–400.</ref>
== Важные вехи жизни и личности Генриетты Рус ==
Стивенсон уже описывал рано развившиеся художественные способности Генриетты, её интерес к миниатюрам и искусное копирование. Далее Стивенсон описывает некоторые её индивидуальные особенности, которые мы можем сравнить с особенностями Леокадии и Росарио Вейсс.
В музыкальном отношении Генриетта была одарена почти так же, как и в живописи. Она состоялась как пианистка и, при желании, могла бы сделать игру на фортепьяно своей профессией.
Генриетта сказала Стивенсону, что она всегда любила животных, политикой же совсем не интересовалась. Жизнь она предпочитала вести тихую и мало интересовалась общественными событиями или другими вещами за пределами круга её интересов. Она старалась по возможности избегать любых скоплений народа, будь то в подземке, на концерте, в театре, в цирке и в других общественных местах. Она любила музыку, но сказала, что не придёт на концерт на большом стадионе имени Льюисона в Нью Йорке, даже если ей предложат 1000 долларов; однажды она даже покинула оперу в конце первого акта, потому что ей стало не по себе в толпе зрителей. Когда она ходила в кино, то сразу изучала, где находятся двери для выхода. Слово «фобия» не покажется слишком сильным для описания её неприязни к скоплениям людей.
В детстве и ранней юности Генриетта была сдержанной и даже робкой. С годами она научилась не стесняться выражать твёрдость и настойчивость.
В детстве (да и в зрелом возрасте) Генриетта не испытывала особенного интереса или влечения к Испании. Она никогда не пыталась изучать испанский язык. К Франции она также не испытывала в молодости особого интереса, хотя после того, как она пожила там в зрелом возрасте, сильно привязалась к этой стране.
В своей живописи Генриетта была склонна подражать стилю мастеров XVII–XVIII веков. Стиль импрессионистов её не волновал, в равной мере она избегала «фотографической» точности некоторых портретистов. Она гордилась своим отказом льстить натурщикам и старалась отображать их характер таким, каким она видела его, а не таким, каким им хотелось увидеть его на картине. (В этом смысле она походила на Гойю, который прославился откровенностью своих портретов.) Однако ничуть не меньше она хотела изображать лучшие черты характера, когда находила их.
В таблице 3 Стивенсон составил список различных опытов и черт характера трёх личностей, сведения о которых он почерпнул из доступной ему информации. Те пункты, которые были приведены в жизнеописании Гойи д’Орсом, книгу которого Генриетта прочла до того, как Стивенсон поговорил с ней о её собственных чертах и опытах, отмечены звёздочкой. Её знание о некоторых подробностях жизни Росарио и Леокадии могло повлиять на её ответы Стивенсону на вопросы о ней самой.
== Комментарий ==
Эта последняя возможность может ослабить, но вряд ли исключить преобладающие свидетельства соответствий между Росарио и Генриеттой в их сравнении с таковыми между Леокадией и Генриеттой. Стивенсон полагает, что Генриетте было всё равно – по крайней мере на уровне сознательного ума, – была она перерождением Леокадии или Росарио.
== Два более поздних случая, имеющие некоторое сходство ==
Очевидная слабость этого случая состоит в том, что он абсолютно зависим от неподтверждённых воспоминаний самой Генриетты Рус. Неизменность описания ею своих опытов в течение всех 30 лет после знакомства со Стивенсоном несколько сглаживает этот недостаток, но не удаляет его.
Если мы примем перевоплощение как наилучшее объяснение этого случая, тогда он станет одним из немногих, в которых у нас есть свидетельство о переносе из одной жизни в другую таланта, в данном случае к рисованию, поскольку и Росарио Вейсс, и Генриетта продемонстрировали эту свою способность ещё в детстве.
{| class="wikitable"
|+ Таблица 3. Краткий обзор опытов и черт Леокадии Вейсс, Росарио Вейсс и Генриетты Рус
|-
! Опыты и черты !! Леокадия Вейсс !! Росарио Вейсс !! Генриетта Рус
|-
| Рано развившиеся навыки в живописи*|| style="text-align:center;" | Не художник || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Да
|-
| Интерес и искусность в копировании || style="text-align:center;" | Не художник|| style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Да
|-
| Интерес к написанию миниатюр* || style="text-align:center;" | Не художник || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Да
|-
| Любовь к животным || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Да
|-
| Игра на фортепиано || style="text-align:center;" | Не известно || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Да
|-
| Скверный характер* || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Нет || style="text-align:center;" | Нет
|-
| Боязнь толпы || style="text-align:center;" | Нет || Неизвестно, но умерла вследствие испуга, оказавшись в толпе мятежников || style="text-align:center;" | Да
|-
| Интерес к политике* || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Неизвестно || style="text-align:center;" | Нет
|-
| Любовь к цирку, ярмаркам, скачкам и т.п.* || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Неизвестно || Нет, за исключением цирковых представлений с участием животных
|-
| Любовь к общественным и другим мероприятиям вне дома || style="text-align:center;" | Да || style="text-align:center;" | Неизвестно || style="text-align:center;" | Нет
|}
Пункты, отмеченные звёздочкой, были освещены в книге д’Орса о жизни Гойи (1928)<ref name="d’Ors, 1928"/> – значит, Генриетта Рус узнала об этом обычным способом ранее, чем она ответила на вопросы о себе.
Стивенсону было известно только ещё два случая, когда художники утверждали, что они писали, находясь под воздействием личности, лишённой тела. Это случаи [[Фредерик Томпсон|Фредерика Томпсона]] и [[Огюстен Лесаж|Огюстена Лесажа]].
Случай Фредерика Томпсона скрупулёзно исследовал Дж. Г. Хислоп, который опубликовал о нём обстоятельный доклад (1909),<ref name="Hyslop, 1909">''Hyslop, J. H.'' 1909. A case of veridical hallucinations. Proceedings of the American Society for Psychical Research. 3: 1–469.</ref> а также более короткий рассказ (1919).<ref name="Hyslop, 1919">''Hyslop, J. H.'' 1919. Contact with the other world. New York: The Century Co.</ref> Исследуемый был американским гравёром, почти не имевшим интереса и способностей к рисованию и никогда не учившимся этому. Тем не менее в 1905 году он неожиданно начал регулярно испытывать сильное желание рисовать. Ему казалось, что побуждения к этому приходили к нему от довольно известного художника Роберта Свейна Гиффорда. Томпсон знал о Гиффорде немного; ему не было известно о том, что он умер примерно за шесть месяцев до того, как он почувствовал желание рисовать.
«Побуждаемый Гиффордом», Томпсон начал писать картины с завидным мастерством, удивившим не только его самого, но и других людей. Он сделал несколько эскизов и картин, все они были выдержаны в жанре сельского пейзажа. Этот внутренний зов приводил его в отдалённые уголки Новой Англии, где он писал различные сцены, которые, как он узнал позже, любил писать Гиффорд. У этих пейзажей Томпсона есть близкое сходство с работами Гиффорда, и всё же он отрицал какие-либо ранее существовавшие у него знания об этих работах или возможность получения их обычным способом. После длительного исследования Хислоп сделал вывод о том, что этот случай менее всего объясняется наличием сверхъестественной связи, установленной кем-то с Томпсоном, и что довод о посланиях умершего Гиффорда для объяснения этого случая состоятелен не более, чем любой другой.
Справедливое суждение по этому случаю можно сделать только после изучения обширных отчётов Хислопа. Здесь Стивенсон просто обращает внимание читателей на форму некоторых переживаний Томпсона. Со временем у него появились определённые зрительные и слуховые галлюцинации, но поначалу он испытывал только простые впечатления и побуждения. Рассказывая о себе, Томпсон писал:
:''…Я помню, что в то время, когда я делал набросок, у меня возникало впечатление, будто я и есть сам господин Гиффорд. Перед тем как приступить к работе, я говорил себе, что господин Гиффорд хочет сделать набросок, хотя тогда я не знал о том, что он умер в начале года.''<ref name="Hyslop, 1909, p. 32">''Hyslop, J. H.'' 1909. A case of veridical hallucinations. Proceedings of the American Society for Psychical Research. 3: 1–469. P. 32.</ref>
Описания Томпсоном его побуждений к рисованию очень похожи на сообщения некоторых исследуемых в случаях, связанных с телепатической передачей информации.<ref name="Stevenson, 1970a">''Stevenson, I.'' 1970a. Telepathic impressions: A review and report of thirty five new cases. Charlottesville: University Press of Virginia. (Also published as Volume 29 of the Proceedings of the American Society for Psychical Research.)</ref> Они часто рассказывают о нарастающей силе, толкающей их вернуться к какому-то человеку или в какое то место; при этом они чувствовали, что там стряслась беда. Переживания Томпсона отличались от них тем, что он приписывал их умершей личности, несмотря на то, что, по его словам, когда они стали возникать, он не знал о том, что Гиффорд умер. Влечение Томпсона к занятиям живописью сохранялось у него несколько лет, что также отличает его случай от тех, где телепатическая передача информации происходит с участием живых агентов: там продолжительность побуждений к действию гораздо меньше.
Огюстен Лесаж был французским шахтёром. В возрасте 35 лет (в 1911 году) он вдруг взялся рисовать, хотя прежде не испытывал никакого интереса к этому занятию и никогда не обучался ему.<ref name="Bondon, 1947">''Bondon, G.'' 1947. Augustin Lesage, le peintre mineur: Sa vie et sa mission. Ans: Imprimerie Masset. (Pamphlet privately printed.)</ref><ref name="Dubuffet, 1965">''Dubuffet, J.'' ed. 1965. Publications de la Compagnie de I’art brut. Fascicule 3. Le Mineur Lesage. Paris: Compagnie de l’Art brut.</ref><ref name="Osty, 1928">''Osty, E.'' 1928. Augustin Lesage. Peintre sans avoir appris. Revue metapsychique, Janfev 1–35.</ref> Он писал маслом и, как правило, на очень больших холстах. Сначала он рисовал только довольно своеобразные схемы, с множеством мелких деталей и без различимых людей или предметов. Позже он начал изображать людей, животных и предметы на своих картинах, в тематике которых к тому времени уже проявился древнеегипетский или какой-то иной восточный лейтмотив. И хотя картины Лесажа пестрели различными сценами, типичными для Востока, от этого они не становились образцами какого-то определённого стиля в искусстве, будь то восточного или западного. Некоторые из его более поздних картин содержали египетские иероглифические символы. Чаще всего эти символы просто точно воспроизводились по отдельности и не упорядочивались каким либо осмысленным образом, то есть Лесаж, очевидно, писал эти символы, не понимая их, по сохранившимся в его уме воспоминаниям. Несмотря на то, что живопись Лесажа удостоилась некоторого благосклонного внимания со стороны художественных критиков Франции между 1920 и 1940 годами, его картины можно рассматривать только как пример незрелого, или примитивного, искусства. Стивенсон упоминал их только потому, что Лесаж называл себя рисующим медиумом и верил, что его картины создавались под влиянием людей, лишённых телесной оболочки. Однако в его случае, в отличие от случаев Фредерика Томпсона и Генриетты Рус, ничто не указывает на наличие сверхъестественных явлений.
== Комментарий ==
В сообщениях о других случаях Стивенсон часто обращал внимание на какие-то проявлявшиеся исследуемым того или иного случая чувства, имевшие параллели с обстоятельствами жизни умершего человека, которую вспомнил исследуемый, и, в особенности, с эпизодом его смерти. Самые обычные чувства для человека во всех этих случаях – это мстительность (по отношению к тем, кто ответствен за его смерть в прошлой жизни) и страх в виде боязни предмета или места, связанного с его гибелью.<ref name="Stevenson, 1990">''Stevenson, I.'' 1990. Phobias in children who claim to remember previous lives. Journal of Scientific Exploration 4: 243–54.</ref> В случае Генриетты Рус очевидны признаки фобии, которая, возможно, берёт начало в прошлой жизни.
Может быть, важнее всего в этом случае то, что в нём находится подтверждение постоянства другой эмоции, благодарности. Если полученные данные по этому случаю проще всего объяснить как свидетельство того, что Генриетта Рус была перерождённой Росарио Вейсс, то они же объясняют чувство благодарности, которое испытывал Гойя (возможно, уже за гранью смерти), сохранявшееся у него дольше века. (Он умер в 1828 году, а опыт Генриетты в Париже имел место ориентировочно в 1936 году.) Как видно, Гойя был благодарен Леокадии и Росарио Вейсс при жизни; на смертном одре он, по видимому, хотел ради них вписать какие то условия в новое завещание, но его отговорили от этого. Таким образом, он, вероятно, умер с чувством благодарности, а также с чувством неоплаченного долга.


== См. также ==
== См. также ==
Строка 206: Строка 98:
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Исследование европейских случаев реинкарнации}}
{{Исследование европейских случаев реинкарнации}}
[[Категория:Ревизия 2021.01.09]]
[[Категория:Ревизия 2021.01.01]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Altermed Wiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Amwiki:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!


Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[]] [] [[|]] {{|}} {{подст:}} <br> &nbsp; #REDIRECT [[]] [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]] {{u|}} {{ping|}} {{D-|}} [[d:|]] ~~~~

__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] {{commonscat|}} [[wikt:]] [[Special:Diff/|]] [[Special:Permalink/|]] [[Special:Contributions/]]

Теги: <></> <!-- --> <blockquote></blockquote> <center></center> <code></code> <code><nowiki></nowiki></code> <gallery></gallery> <includeonly></includeonly> <math></math> <noinclude></noinclude> <nowiki></nowiki> <onlyinclude></onlyinclude> <poem></poem> <pre></pre> <s></s> <small></small> <syntaxhighlight lang=""></syntaxhighlight> <sub></sub> <sup></sup>

Разделы: == ==   === ===   === Итог ===  {{подст:Служебные разделы}}   == См. также ==   == Примечания == {{примечания}}  == Литература ==   == Ссылки ==

Шаблоны: {{tl|}} {{cl|}} {{clear}} {{lang-en|}} {{ref-en}} {{s|}} {{неоднозначность}} {{викифицировать}} {{переработать}} {{достоверность}} {{rq|}} {{div col}}{{div col end}} {{нет иллюстраций}} {{нарушение авторских прав|url=}} {{подст:L}} {{подст:предложение к удалению}} {{подст:короткая статья}} {{подст:перелить|}} {{закрыто}}{{закрыто-конец}} {{начало цитаты}}{{конец цитаты|источник=}} {{перенесено с||~~~~}} {{перенесено на||~~~~}} {{hello}}~~~~

Источники: <ref></ref> <ref name=""></ref> <ref name="" /> {{ref+||group=""}} {{подст:АИ}} {{подст:АИ2|}} {{подст:не АИ}} {{подст:отсутствие источников}} {{подст:отсутствие источников в разделе}} {{нет в источнике}}

Символы: ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Не копируйте тексты с других сайтов (исключения). Материалы, нарушающие авторские права, будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, поддающихся проверке, и ссылайтесь на источники. Правьте смело, но для тестирования, пожалуйста, используйте «песочницу».