Редактирование: Библия
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
| Текущая версия | Ваш текст | ||
| Строка 35: | Строка 35: | ||
=== Библейская критика === | === Библейская критика === | ||
Один из самых ранних опытов библейской критики имел место на исходе античности, в эпоху конфликта между неоплатонизмом и христианством: это аргументация [[Порфирий|Порфирия]] в пользу датировки Книги пророка Даниила 2 в. до н.э. Средневековый учёный [[Ибн Эзра]] мог позволить себе лишь осторожные намёки на то, что Пятикнижие не принадлежит Моисею (экспликация его доводов была осуществлена только в 17 веке Б.[[Спиноза|Спинозой]]). В эпоху [[Возрождение|Возрождения]] и [[Реформация|Реформации]] распространяется критическое отношение к принятому католической церковью латинскому переводу Библии (так называемой Вульгате), зарождается практика филологического и стилистического анализа греческого подлинника Нового Завета (деятельность [[Эразм Роттердамский|Эразма Роттердамского]]), а затем и еврейского подлинника Ветхого Завета. М.[[Лютер]] оспаривал аутентичность Послания апостола Иакова (продолжая, впрочем, контроверзу эпохи [[патристика|патристики]]). В целом же [[протестантизм]] дал новый импульс преклонению перед Библией и первоначально не благоприятствовал библейской критике, которая развивалась в идейном контексте [[Просвещение|Просвещения]], в конфликте с религиозными доктринами иудаизма и всех направлений христианства. Уже Т.[[Гоббс]] в «Левиафане» потребовал применения к Библии рационалистических приёмов анализа. Это было осуществлено на практике, прежде всего в «Богословско-политическом трактате» Б.Спинозы, где производится систематический пересмотр традиционных атрибуций библейских книг, а источниковедческие, гебраистические рассуждения подчинены практической цели – лишить библейские тексты мистического характера и редуцировать зафиксированные ими нормы к самому общему моральному идеалу. Инициатива Спинозы встретила не только резкие нападки, но и широкие отклики; тщательность его аргументов произвела впечатление даже на конфессиональных учёных («Критическая история Ветхого Завета» монаха-ораторианца Р.Симона, 1678) и привлекла к нему многих последователей. В 1753 Ж.[[Астрюк]] опубликовал свои «Предположения о первоначальных преданиях, которыми, по всей вероятности, пользовался Моисей при написании Книги Бытия», где впервые предложил важную для позднейшей библеистики гипотезу о двух источниках библейского повествования – «Иегова» и «Элохим», то есть вычленил две различные традиции, взяв за основу употребление двух имён Бога – Иегова и Элохим. Библейская критика французского Просвещения 18 века представляет собой в основном популяризацию, красочное литературное обыгрывание и полемическое заострение добытых ранее результатов, их публицистическое использование. Новый уровень библейской критики подготавливается в Германии после работ И.[[Землер]]а («Рассуждение о свободном исследовании Канона», 1771–75; «Пособие к свободному истолкованию Нового Завета», 1773). Прежняя библейская критика была чужда принципу историзма; И.Г.[[Гердер]] впервые подошёл к библейским текстам как к памятникам древнейшего народно-поэтического творчества, и в этом характерном для предромантизма открытии эстетический интерес шёл рука об руку с вниманием к характерности неповторимого момента пути человечества. В начале 19 века В.М.Л.де Ветте поставил вопрос об историческом развитии религиозных идей, представленных в Ветхом Завете, а в связи с этим – о реконструкции временного соотношения отдельных частей ветхозаветного канона. Начиная с В.Фатке (1835) в библейскую критику проникает влияние идей Г.В.Ф [[Гегель|Гегеля]], особенно ощутимое в работах Д.Ф.[[Штраус]]а («Жизнь Иисуса, критически переработанная», т. 1–2, 1835–36) и Б.[[Бауэр]]а («Критика Евангелия от Иоанна», 1840; «Критика евангельской истории синоптиков», т. 1–3, 1841). | Один из самых ранних опытов библейской критики имел место на исходе античности, в эпоху конфликта между неоплатонизмом и христианством: это аргументация [[Порфирий|Порфирия]] в пользу датировки Книги пророка Даниила 2 в. до н.э. Средневековый учёный [[Ибн Эзра]] мог позволить себе лишь осторожные намёки на то, что Пятикнижие не принадлежит Моисею (экспликация его доводов была осуществлена только в 17 веке Б.[[Спиноза|Спинозой]]). В эпоху [[Возрождение|Возрождения]] и [[Реформация|Реформации]] распространяется критическое отношение к принятому католической церковью латинскому переводу Библии (так называемой Вульгате), зарождается практика филологического и стилистического анализа греческого подлинника Нового Завета (деятельность [[Эразм Роттердамский|Эразма Роттердамского]]), а затем и еврейского подлинника Ветхого Завета. М.[[Лютер]] оспаривал аутентичность Послания апостола Иакова (продолжая, впрочем, контроверзу эпохи [[патристика|патристики]]). В целом же [[протестантизм]] дал новый импульс преклонению перед Библией и первоначально не благоприятствовал библейской критике, которая развивалась в идейном контексте [[Просвещение|Просвещения]], в конфликте с религиозными доктринами иудаизма и всех направлений христианства. Уже Т.[[Гоббс]] в «Левиафане» потребовал применения к Библии рационалистических приёмов анализа. Это было осуществлено на практике, прежде всего в «Богословско-политическом трактате» Б.Спинозы, где производится систематический пересмотр традиционных атрибуций библейских книг, а источниковедческие, гебраистические рассуждения подчинены практической цели – лишить библейские тексты мистического характера и редуцировать зафиксированные ими нормы к самому общему моральному идеалу. Инициатива Спинозы встретила не только резкие нападки, но и широкие отклики; тщательность его аргументов произвела впечатление даже на конфессиональных учёных («Критическая история Ветхого Завета» монаха-ораторианца Р.Симона, 1678) и привлекла к нему многих последователей. В 1753 Ж.[[Астрюк]] опубликовал свои «Предположения о первоначальных преданиях, которыми, по всей вероятности, пользовался Моисей при написании Книги Бытия», где впервые предложил важную для позднейшей библеистики гипотезу о двух источниках библейского повествования – «Иегова» и «Элохим», то есть вычленил две различные традиции, взяв за основу употребление двух имён Бога – Иегова и Элохим. Библейская критика французского Просвещения 18 века представляет собой в основном популяризацию, красочное литературное обыгрывание и полемическое заострение добытых ранее результатов, их публицистическое использование. Новый уровень библейской критики подготавливается в Германии после работ И.[[Землер]]а («Рассуждение о свободном исследовании Канона», 1771–75; «Пособие к свободному истолкованию Нового Завета», 1773). Прежняя библейская критика была чужда принципу историзма; И.Г.[[Гердер]] впервые подошёл к библейским текстам как к памятникам древнейшего народно-поэтического творчества, и в этом характерном для предромантизма открытии эстетический интерес шёл рука об руку с вниманием к характерности неповторимого момента пути человечества. В начале 19 века В.М.Л.де Ветте поставил вопрос об историческом развитии религиозных идей, представленных в Ветхом Завете, а в связи с этим – о реконструкции временного соотношения отдельных частей ветхозаветного канона. Начиная с В.Фатке (1835) в библейскую критику проникает влияние идей Г.В.Ф[[Гегель|Гегеля]], особенно ощутимое в работах Д.Ф.[[Штраус]]а («Жизнь Иисуса, критически переработанная», т. 1–2, 1835–36) и Б.[[Бауэр]]а («Критика Евангелия от Иоанна», 1840; «Критика евангельской истории синоптиков», т. 1–3, 1841). | ||
В позитивистской библеистике 19 века господствовал эволюционистский историзм. В начале 20 века было заметно участие в новозаветной критике философа А.Древса, беллетриста А.Немоевского, выдвигавших эффектные, но фантастические гипотезы. Между тем историко-критический анализ в его различных формах утвердился как общепринятая норма научной библеистики, обязательная и для конфессионально ориентированных специалистов; первыми её приняли представители так называемого либерального протестантизма и католического модернизма (например, А.Луази), затем более консервативные протестантские учёные (например, Э.Зеллин; «Введение в Ветхий Завет», 1910), позже других – католики, уполномоченные на это энцикликой папы Римского [[Пий ХII|Пия ХII]] «Divino afflante Spiritu» (1943). | В позитивистской библеистике 19 века господствовал эволюционистский историзм. В начале 20 века было заметно участие в новозаветной критике философа А.Древса, беллетриста А.Немоевского, выдвигавших эффектные, но фантастические гипотезы. Между тем историко-критический анализ в его различных формах утвердился как общепринятая норма научной библеистики, обязательная и для конфессионально ориентированных специалистов; первыми её приняли представители так называемого либерального протестантизма и католического модернизма (например, А.Луази), затем более консервативные протестантские учёные (например, Э.Зеллин; «Введение в Ветхий Завет», 1910), позже других – католики, уполномоченные на это энцикликой папы Римского [[Пий ХII|Пия ХII]] «Divino afflante Spiritu» (1943). | ||
=== Переводы Библии === | === Переводы Библии === | ||